SDHK-nr: 9619

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1370  januari  19
Utfärdandeort
Stockholm. 
Innehåll

Kung Albrekt upplåter till herr Sten Stensson, riddare, 10 markland jord, som han var skyldig honom. Det som därvid överstiger 10 markland får denne som betalning för en skuld på 100 mark penningar gängse mynt. Godsen ifråga har tillfallit kungen med kunglig rätt enligt landslagen och ”mærkelikom sakum”. I Fjädrundaland ligger i Åsunda härad i Trogsta (i Näs, senare Enköpings-Näs socken) 1 örtugland, i Bärby (i samma socken) 1 örtug, i Skälby (i samma socken) 1 örtug, i Valla (i Teda socken) 1/2 öre, i Salta (i samma socken) 1 öresland, i Hummelsta (i Tillinge socken) 1 öresland, i Opphusa (nu Strömsberg, i Breds socken) 2 örtugland, i Boda (i samma socken) 1 örtug, i Järstena (i Tillinge socken) 2 örtugland, i Kil (i samma socken) 1 örtug, i Irsta (i Sparrsätra socken) 1 örtug, i Söderby (i samma socken) 1 öre, i Tärby (i Vårfrukyrka socken) 2 örtugar, i Jung (i samma socken) 1 örtug, i Rekasta (i samma socken) 2 1/2 öresland, i Jädra (i samma socken) 5 örtugland, i ”Vppaby” 18 öresland och i Räfslösa (i Näs, senare Enköpings-Näs socken) 5 öresland. Vidare, i Simtuna härad i Enåkersby (i Enåkers socken) 5 örtugland, i Rödmossa (i samma socken) 1/2 öre, i Ingbo (i samma socken) 2 örtugar, i Ingbo (i Norrby socken) 1/2 öre, i ”Hinzabodhum” (i samma socken) 1/2 öre, i Heby (i Västerlövsta socken) 1 öresland, i Ölsta (i Norrby socken) 2 örtugar, i Koby (i Simtuna socken) 2 örtugar, i Salfors (i samma socken) 1/2 öre, i Stav (i samma socken) 2 örtugar, i Hässelby (i Altuna socken) 1/2 öre, i Isätra (i Norrby socken) 2 örtugar, i Staffansbo (i Västerlövsta socken) 2 örtugar, i Sörby (i Västerlövsta eller Norrby socken) 2 örtugar, i Brunnby (i Altuna socken) 2 öresland jord, i Mosta (i Simtuna socken) 10 örtugar och i Tibble (i samma socken) 1 örtug. Vidare, i Torsåkers hundare (senare Torstuna härad) i Orvenbo (i Västerlövsta socken) 2 örtugar, i Starfors (i samma socken) 2 örtugar, i Sillbo (i Huddunge socken) 2 örtugar, i Horsbo (i Västerlövsta socken) 2 örtugar, i ”Marlingabodhom” (i samma socken) 2 örtugar, i Syllby (i Österunda socken) 2 örtugar, i Brunnsta (i samma socken) 1 örtug, i Domta (i samma socken) 2 örtugar, i Skälby (i samma socken) 2 örtugar, i Nibble (i Torstuna socken) 4 örtugar, i Tibble (i samma socken) 2 1/2 örtug, i Skensta (i samma socken) 4 örtugar, i ”Kyriste” (i samma socken) 2 örtugar, i Kylsta (i samma socken) 1 örtug, i Grinda (i samma socken) 2 örtugar, i Hyvlinge (i samma socken) 2 örtugar, i Holm (i Vittinge socken) 5 öresland, i Hårsbäck (i Västerlövsta socken) 1/2 öre och i Holmsta (i Torstuna socken) 10 1/2 örtug. Vidare, i Lagunda härad i Ör (i Hjälsta socken) 14 öresland och 1/4 öre, i Tuna (i samma socken) 2 öresland och 1/4 öre och i Noppsgärde (i Fröslunda socken) 2 1/4 örtug. Kungen ger häradshövdingarna i nämnda härader fullmakt att ge herr Sten och hans arvingar fasta på dessa gods efter landslagen.

Kungen beseglar.

Språk

svenska

Källor
  • Original: or. perg., RA 0101 bilder
Brevtext

Alla the mæn som thætta breff see æller høra helssom wi Albricht medh Gudz nadh 1‑Swea oc Gøta konungir ok Skanø landzherra‑1 ‧ æwærdhlika medh warom Herra ‧ Gørum wi thet allom mannom witirlicht ok konnugth ok kiænnumps thet medh thæsso waro nærwarande opna brefue swa fore them som æptir koma som fore them nu æru at wi hafuum ærlikom manne herra Stene Stensson riddara ‧ ok hans rætta ærfuingiom guldit, betalat ok vplatit all them godz som ii thæsso brefue æptir næmpnas hulkin som skulo wara tyio markland iordh. Them giældom ok vplatom wi hanom fore the samo tio markland iordh som wi hafuum hanom lofuat ok giælskyldoghe warom. Ok hwat som ii thæsso brefue mera ær æn tio markland iordh / thet gørom wi them fornemda ‧ herra Stene ok hans arfwingiom giælguldit fore hundradha mark pæninga thet mynt som nw ii waro rike gangir / Hulkit fornemda godz oss æru rættelika vppa komit ok til fallen ii warom konungxlikom ræt æptir landz laghum ok mærkelikom sakum. Hulkin fornemda godz ii Fiædhrunda lande liggia som hær æptir sigs. Først ii Asundahundare ii Troalstom eet ørtoghland iordh / ii Biærgby een ørtugh, ii Skiælby een ørtugh, ii Wallom een halff øre, ii Salta eet ørisland, ii Humbrastom eet ørisland / ii Vppusom tw ørtoghland, ii Bodhom een ørtugh, ii Herrasten tw ørtoghland / ii Kyle een ørtogh, ii Iærstom een ørtogh / ii Sudhirby een øre ‧ ii Tædhirby twa ørtugher / ii Iunge een ørtogh, ii Rikastom halff thridhi ørisland / ii Iædhrom fæm ørtoghland ‧ ii Vppaby2 adhertan ørisland iordh, ii Ræfsløso fæm ørisland. Jtem ii Symbohundare ii Jwnakirby3 fæm ørtoghland iordh, ii Rødhmosa een halff øre, ii Ingabo twa ørtogher, ii Ingabodhum een halff øre, ii Hinzabodhum een halff øre / ii Hedhaby eet ørisland, ii Ølistom twa ørtogher, ii Koghby twa ørtogher, ii Salafors een halff øre, ii Staff twa ørtogher, ii Hæsleby een halff øre, ii Ysætrom twa ørtugher, ii Staffansbodhum twa ørtogher / ii Sudhirby twa ørtogher ‧ ii Brundby tw ørisland iordh, ii Modhastom tio ørtugher / ii Thygbyle een ørtugh. Jtem ii Thorsakirshundare ii Oruidabodhom twa ørtugher / ii Starafors twa ørtugher, ii Sillabodhom twa ørtogher / ii Horsabodhom twa ørtogher / ii Marlinghabodhum twa ørtugher, ii Silby twa ørtogher, ii Bronastom een ørtugh, ii Dompta twa ørtogher / ii Skiælby twa ørtogher / ii Nybyle fyra ørtoghara, ii Thyghbyle halff thridhi ørtogh / ii Skenastom fyra ørtogher / ii Kyriste twa ørtogher, ii Kyliste een ørtogh / ii Grindomb twa ørtogher, ii Høflinge twa ørtogher, ii Holme fæm ørisland iordh / ii Hukursbæk een halff øre / ii Holmastom halff ællefte ørtogh. Jtem ii Laghundahundare ii Øre fiortan ørisland iordh ok fiærdhadelen aff enom øre / ii Twnom tw ørisland ok fiærdhadelen aff enom øre / ii Noppaskælom twa ørtogher ok een fiærdhungx ørtogh / All thæssom forscrifno godz ok alla thera tillaghir swa som hws, iordh, akir, æng, skogha, fiskewatn, qwærna ok qwærnastadha ii wato ok ii thorro ængo vndan takno tileghnom wi them fornemda herra Stene ok hans arfuum til æwerdhlika ægho medh allom laghum ok landz ræt swa at the hafuen fulla magth the samo godz at sælia, gifua skipte ok them skipa æptir thera eghnom wilia ok aff hændom them oss ok warom arfuum aldrigh mera hindra skolande. Ok gifuum wi fulla magth allom hæradhizhøfdhingiom ii thessom fyra hæradhom at the gifua ok lysn them fornemda herra Sten Stensson ok hans arfuum vppa all thæssin godz æptir allom landz laghum. Til hulkins brefs stadhfæstilsse ok witnisbyrdh wi hængiom wart incighle fore thetta breff. Datum Stocholmis anno Domini Mºcccºlxxº, die beati Hinrici episcopi et martiris.

Extratext

På baksidan med Peder Månsson Utters hand: Konungh Albrechtz brief opå godz som han gif- uer her Steen Stenson i betalningh Anno etc. 1370.

Med hand från 1500-talet: 32: (Rasmus Ludvigssons brevsignum för Vadstena kloster)

Med medeltida hand: A xxv (Vadstena klosters lådsignum; om dessa signa se L. Sjödin i MRA 1939, s. 124 f.)

Sigill

Sigill: Kung Albrekts sekret av grönt vax i skadad påse av ljusgrått tyg (sköld med tre kronor med hjälm och hjälmprydnad i tvåpass; se H. Fleetwood, SMK II, s. 60 samt avbildning fig. 55): Secretum Alberti Dei g[ra]cia Sueorum Gotorumque regis.

Tryckt
Tryckt regest
    RPB nr 915
Litteratur och kommentar

Ang. brevets proveniens från Vadstena kloster, se B. Fritz, Spår av en förlorad stadga från 1200-talet (Arkivvetenskapliga studier 6, 1987), s. 95 not 2. Herr Sten Stensson bör ha medfört och deponerat detta och troligen även andra brev när han 1395 ingick i klostret som lekbroder; inte en enda av de uppräknade ägorna återfinns vare sig i hans ingiftsbrev 1395 27/1 (RPB nr 2753) eller i klostrets senare jordeböcker. Däremot skänktes 5 öresland i Holm i Vittinge socken till Bondkyrkan (S:t Per) i Vadstena, när herr Sten ungefär samtidigt stiftade ett nytt altare där (brev 1395 23/3, RPB nr 2759).

För identifieringen av orterna i Simtuna och Torstuna härader, se Det medeltida Sverige. Uppland 1:8 (1994), passim.

Om uppfattningen att de många uppräknade, i de flesta fall små, jordlotterna sannolikt hade indragits till kungen och kronan för utebliven krigstjänst och att vid sidan av landslagen därvid åberopats en senare förlorad majestätsbrottsstadga, vilken åsyftas med ”mærkelikom sakum”, se B. Fritz, a.a., s. 95 ff.

Senast ändrad

2015-06-18


  • a  ør toghar utan avstavningstecken vid radskifte ms.
  • b  Grin dom utan avstavningstecken vid radskifte ms.
  • 1‑1Härom se J. Liedgren, Konung Albrekts titlar och sigill (Fornvännen 1966), s. 164 ff.
  • 2Avser möjligenVäppeby i Näs, senare Enköpings-Näs socken.
  • 3För identifieringen av ”Jwnakirby” med Enåkersby, se ovan anfört häfte av Det medeltida Sverige, s. 61 ff.


Kommentera post/rapportera fel