SDHK-nr: 11937

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1381  juli  6
Utfärdandeort
(Oppunda) tingsplats 
Innehåll

Nils Djäken, domhavande i Oppunda härad på riddaren Bengt Filipssons vägnar, kungör i öppet brev att Östen i Kulsta på rätt tingsplats och tingsdag till biskop Tord (Gunnarsson) i Strängnäs överlåtit 4 örtugland jord i Väsby i Husby socken, sitt rätta arv, som han först lagligen uppbjudit till sina rätta arvingar, med alla tillagor, för 34 mark penningar, som han var rättmätigt skyldig biskop Tord. Östen avhänder sig och sina arvingar jorden, samt överlåter den själv enligt landslagen till biskop Tord som evig ägodel. Dessa är fastar: Törne i Sittuna, Johan (Petersson) i Öja, Ragnar i Löta, Nils i Däntersta, Peter i Träcksta, Peter i Båresta, Nils i Veckla, Ingeld i Valla, Ulf i Sättra, Ragnar i Ekeby och Germund i Fågelsund.

Språk

svenska

Källor
  • Original: Orig. på perg. (20,4 x 12,2 cm; 15 rader), Sv. Riksarkivet (SE/RA/0101) bilder
  • Eftermedeltida avskrifter: Peringskiöld: E 59 fol. 115 (reg); Örnhielm: V s. 420
  • Eftermedeltida regest/notis: B 31 s. 148
Brevtext

Allom them som thetta breff se ællæ ‧ kungør jac Niclis Dẏækn domhafwande ‧ j Vppunde ‧ a ærlikins mans wægnæ herra Bendictz Philippussons riddare ‧ medh thesso mẏno vpno brefwe ‧ at arom epte Gudz bẏrdh ‧ thusanda arom oc thrẏhundradha ‧ arom attathighi arom a førsto areno ‧ nestæ løghurdaghin epte s[anc]ta Pætherss oc sancta Paualssdagh ‧ tha loot Øssten j Kwlustom1 ‧ vppa rættæn tingstat oc thingdagh ‧ erlikom herra biscop Tordh ‧ medh Gudz naadh ‧ biscop ij Strengeness ‧ fyræ ørtok land jordh ij Wæsbẏ ij Hwsobo sokn ‧ synæ rættæ bẏrdh ‧ ther han ‧ hafwir førræ laghlikæ vpbudhit sinom rættom ærfwingiom medh hwsom skoghom fiskewatnom engiom holmom qwernom oc qwernastadhum oc allom androm tillaghum nær bẏ oc færræ ‧ oc engo vndan takno ‧ fore fẏræ markir oc træghii markir pæningæ ‧ ther han war førræ them sama erlikæ herra biscop Tordhe skẏldoghir ‧ aff rætto gieldh ‧ oc affhendir sigh oc sinom arfwm ‧ the sama jordh oc andwardhar hona siælwir oc fastar2 epte allom lanzlaghum ‧ them førnempda ‧ ærlikom herra biscop Tordh ‧ til æuerdheliko ægho ‧ Oc thæssa ‧ æra fasta aat thesso ‧ forscripno jordh / Tørne j Setwnom3 / Jon i Øyo4, Ragnar j Løtum5 / Niclis j Dentistom6 ‧ Pæther j Trexstom7, Pæther j Borghunstom8, Niclis j Weklum9, Ingeldir j Wallom10, Vluir j Sætrum11, Ragnar j Ekebẏ12, Girmunder j Fuglasunde13. Scriptum die et loco supradicto.

Extratext

På baksidan: Østanus in Kwlustom

Super iiij solidis terre in Wæstby parrochie Husaby

14‑Non habetur in registro‑14

Sigill

Sigill: runt av ofärgat vax på flikskuren sigillremsa, diameter 2,5 cm (heraldiskt sigill; se annat ex. vid närmast följande brev 1381 6/7, DS nr 10442 /SDHK nr 11938): + S’ Nicholavs + Dye[k]n.

Tryckt
Tryckt regest
    RPB 1602
Litteratur och kommentar

Om Nils Djäken som underhäradshövding i Oppunda på Bengt Filipssons (Ulv) vägnar se DS nr 10325/SDHK nr 11832.

För orterna se DMS, Södermanland 2:4.

Antalet fastar är i detta brev endast elva, jämför kommentar till DS nr 10438/SDHK nr 11933.

Brevet är behäftat med ett antal skrivfel och är formellt bristfälligt eftersom det saknar beseglingsfras; för ytterligare detaljer se apparaten. Jämför även DS nr 10442/SDHK nr 11938 av samma skrivare.

Senast ändrad

2021-10-27


    • 1 Kulsta i Blacksta socken.
    • 2 D.v.s. ’genom laga formaliteter överlåta’, se Söderwall: fasta.
    • 3 Sittuna i Bettna socken.
    • 4 Öja i Flens socken.
    • 5 Löta i Bettna socken.
    • 6 Däntersta i Vadsbro socken.
    • 7 Träcksta (nu Ekenäs) i Vadsbro socken (nu Blacksta socken).
    • 8 Båresta i Vadsbro socken.
    • 9 Veckla i Vadsbro socken.
    • 10 Valla i Sköldinge socken.
    • 11 Sättra i Forssa socken.
    • 12 Ekeby i Vrena socken.
    • 13 Fågelsund i Bettna socken.
    • 14‑14 D.v.s. inte intaget i Strängnäskyrkans kopiebok.


Kommentera post/rapportera fel