Koll. 124, op. 1, no. 148

Smolenskarkivet 1604–1611

Arkivsignum
Arkivsignum Koll. 124, op. 1, no. 148
Arkivinstitution
Arkivinstitution St. Petersburg Institute of History, Russian Academy of Sciences
Antal blad I dokument/rulle
Antal blad I dokument/rulle 1
Ursprungsarkiv
Ursprungsarkiv B - Sigismund's camp
Innehåll
Innehåll Petition / Челобитная
Beskrivning (engelska)
Beskrivning (engelska) Petition from the merchant Averkij Sysoev to King Sigismund III, making accusations against the king’s treasurer, Luk’jan Ivanovič Mamonič, who has not paid the debts of his father-in-law, pan Zinovij Zareckij of Vilnius, to Averkij’s father Sysoj. He asks for the debt to be adjudicated.
Beskrivning (ryska)
Beskrivning (ryska) Челобитная торгового человека Аверкия Сысоева королю Сигизмунду III на королевского скарбного Лукьяна Ивановича Мамонича, не уплатившего отцу Аверкия Сысою долги своего тестя виленского пана Зиновия Зарецкого с просьбой о суде.
Textutdrag
Textutdrag Великому государю королю Жигимонту польскому и великому князю литовскому. Бьет челом московского государя царя и великого князя Бориса Федоровича всея Руси торговой человек Оверкеец Сысоев. Жалоба, гсоударь, мне на твоево государева сскарбнава на пана Лукьяна на Мамоничя. Взяти было, государь, оцу моему Сысою на вильнивце на пане Зенове на Зарецкой безкобальна за тавар за собали и за куници и за бабры пятьсот двацать рублей денег, и таво, гсоударь, Зеновья в живате не стала, а прикозал, государь, дом свои и животы свои и статки зятю своему таму Лукьяну Мамоничю, и за тавар оца маево прикозал зятю своему тому пану Лукьяну Мамоничю после своево живота оцю моему Сысою заплатить. И тот, государь, пан Лукьян Мамоничь по приказу тестя своево пана Зеново лцю моему Сысою за тот товар петисот двацяти рублев деняг не платил. И отец, государь, мой Сысой, отходя сево света, писал за тот товар те свои денги в духовной памети. Милостивай государь, кароль Жигимонт польский и великой князь литовски(й), покажи милость, вели, государь, мне дати на тово Зеновява прикащика на пана Лукьяна Мамоничя свой государев каралевской суд и управу. Государь, смилуйся, пожалуй!
Polsk påskrift
Polsk påskrift 1v: Na Pana skarbnego o dług nieboszczyka Zarseckiego / [Petition] against against the treasurer concerning his debt to the late Zarseckij / [Жалоба] на пана скарбного о долге покойного Зарсецкого