From Kungl. Maj:t to Carl Gustav Wrangel/Fältmarskalk
Axel Oxenstierna's works and letters
Date
Date
1647-10-23 Stockholm
Date | 1647-10-23 Stockholm |
Reg. no
Reg. no
2766
Reg. no | 2766 |
Contents
Contents
Kungl. Maj:ts svar på Wrangels skrivelser den 27 september från Ronneburg och den 16 och 18 september från Saaz angående Bayerns uppsägning av vapenstilleståndet i Ulm m. m. Kungl. Maj:t godkänner att Wrangel dragit sig tillbaka från Böhmen och för armén mot Franken för att få förstärkning genom Königsmarcks och hessiska trupper. Om Turenne kommer dit bör han agera i samverkan med honom. Wrangel bör operera mot Bayern och söka undsätta garnisonerna i Franken och Schwaben, men samtidigt hålla ett öga på de kejserliga, särskilt med tanke på sjökanten, Pommern och Mecklenburg, Glogau m. fl. orter, Bremen och Westfalen. Om Wrangel drar längre upp med armén bör han i Schlesien och Westfalen lämna kvar "en volante armée" till försvar mot mindre fiendestyrkor. - Kungl. Maj:ts svar på kurfursten av Bayerns uppsägelse av vapenstilleståndet översänds. - Om de Weimarska trupperna som vägrat att stanna i fransk tjänst och därmed sammanhängande möjliga komplikationer. - Utrustnings- och underhållsfrågor som måste lösas på plats. Salvius har fått order att bistå Wrangel med medel ur de franska subsidierna. - Angående spänningarna mellan Wrangel och Königsmarck.
Contents | Kungl. Maj:ts svar på Wrangels skrivelser den 27 september från Ronneburg och den 16 och 18 september från Saaz angående Bayerns uppsägning av vapenstilleståndet i Ulm m. m. Kungl. Maj:t godkänner att Wrangel dragit sig tillbaka från Böhmen och för armén mot Franken för att få förstärkning genom Königsmarcks och hessiska trupper. Om Turenne kommer dit bör han agera i samverkan med honom. Wrangel bör operera mot Bayern och söka undsätta garnisonerna i Franken och Schwaben, men samtidigt hålla ett öga på de kejserliga, särskilt med tanke på sjökanten, Pommern och Mecklenburg, Glogau m. fl. orter, Bremen och Westfalen. Om Wrangel drar längre upp med armén bör han i Schlesien och Westfalen lämna kvar "en volante armée" till försvar mot mindre fiendestyrkor. - Kungl. Maj:ts svar på kurfursten av Bayerns uppsägelse av vapenstilleståndet översänds. - Om de Weimarska trupperna som vägrat att stanna i fransk tjänst och därmed sammanhängande möjliga komplikationer. - Utrustnings- och underhållsfrågor som måste lösas på plats. Salvius har fått order att bistå Wrangel med medel ur de franska subsidierna. - Angående spänningarna mellan Wrangel och Königsmarck. |
Note
Note
Enligt anteckning i Riksregistraturet utkast av AO.
Note | Enligt anteckning i Riksregistraturet utkast av AO. |
Original/transcript
Original/transcript
Orig, kansli
Original/transcript | Orig, kansli |
Language
Language
Svenska
Language | Svenska |
Storage/hallmark
Storage/hallmark
RA/Skoklostersamlingen//E 8532
Storage/hallmark | RA/Skoklostersamlingen//E 8532 |
Other examples
Other examples
Infört i Riksregistraturet, vol. 244, fol. 2931 ff.
Other examples | Infört i Riksregistraturet, vol. 244, fol. 2931 ff. |
Amended
Amended
2018-01-12
Amended | 2018-01-12 |