SDHK-nr: 10418

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1373  oktober  15
 
Innehåll

Jöns Abjörnsson bortbyter till skälig man Arvid Eriksson sina gods i Hjälmaryd (i Ljungby socken) med undantag för en gård, som hans bror (Felle) köpt av Knut Bänesson, och erhåller i stället Arvids fädernegods i Vä (i Reftele socken), nämligen halva Ågården jämte Grosgården.

Utfärdaren samt kyrkoherde Johannes i Kuältorp, Ebbo Thordasson, Harald Jonsson, Bengt Krumma, Nicholaus Krumma, Johannes Björnsson och Martin Azersson beseglar.

Språk

latin

Källor
  • Eftermedeltida avskrifter: B 15 (J 6), fol. 161r, RA 0202
Brevtext

Pateat(a) cunctis evidenter, quod ego Iohannes Abiornsson, recognosco me cum(b) viro discreto lat[o]ripræsent[ium](c) , Arvido Erichsson, bona mea in Hiälmarydh, curia vna(ca) excepta, quam frater meus emit, de Canuto B[ä]nasson(d) , pro (e-) bon[is] su[is]’(-e) in Wä, quæ pater suus habuit, videlicet dimidia curia dicta Agardh, et vna curia(f) dicta Gr[o]gardh(g) , cum agris, pratis, pascuis, siluis, siccis et humidis, nullis exceptis, infra sepes et extra sepes(h) totaliter dimisisse. Insuper obligo me, et hæredes meos, (i-) prædict[o] Arvid[o], et hæred[ibus] su[i]s(-i) (k-) scotare, [a]propriare(-k) , ab inpetitione quorumcunque(l) , tali conditione, quod(m) dictus Arwidus vel hæredes [eius](n) , aliquid dampnum, [causa](o) scotationis(p) (q-) incur[rere] poterin[t](-q) , obligo me et hæredes meos, perpræsentes soluturum. In cuius rei testimonium, sigillum meum, vna cum sigillis, virorum nobilium videlicet, domini Iohannis rectoris in Kuältorp, Ebbonis Thordasson, Harald[i](r) Ionsson, Benedicti Krumma, Nicholai Krumma, Iohannis Biornsson, et Martini Azersson, præsentibus (s-) sunt appensa(-s) . Datum anno Domini. M. ccc. lxx. tertio. sabbato post Calixti papæ.

Extratext

Överskrift: Skiftes breff på godz, emellan Iohan | Åbiörsson(t) , och Arwid Erichsson, på Hiälmrydh etcet.

Sigill

Sigillritningar: nr 1 (bokstaven I genom sexuddig stjärna i sköld; se Öberg, o. a. a., s. 120 med not 25): + S + Iohannis + Ab + s + ; nr 2 bortfallet; nr 3 (sparre i sköld): + S + Ebbo + nis + Ts + ; nr 4 bortfallet; nr 5 (två gäddkäftar i sköld): + S + Benedicti + Krvma + ; nr 6 bortfallet; nr 7 (i sköld störtad båt; fel för sparre, jfr DS X 262 sig. nr 7): + S + Iohannis + Biörns + son; nr 8 (pil eller stråle i övre högra hörnet av sköld, allt under hjälm): + S + Martini + Asar-son + . - Betr. omskrifterna till sig. 3, 5, 7 och 8 jfr motsvarande sig. vid DS X 262 (se även Öberg, o. a. a., s. 119).

Tryckt
    DS X 263 se pdf av tryck
    J. Öberg, Två urkunder ur Lars Sparres kopiebok B 15, RA (MRA 1962-1966, tr. 1968), s. 116-117.
Litteratur och kommentar

se DS X 263

DS X 262

Senast ändrad

2015-06-05



Kommentera post/rapportera fel