SDHK-nr: 10971
Datering
1377 mars 17Innehåll
Jöns Brun i Varby (i Vinnerstads socken) säljer ¼ attung i ’bondskiftet’ i Vinnerstads skog till domkyrkan i Linköping för fullt värde i närvaro av fastemännen Agmund i Varby, Nils (i Varby), Johan Mörk (i Varby), Olof Bryte i Jolstad, Birger (i Jolstad), Ingolf (i Jolstad), Jon (i Jolstad), Joar (i Jolstad), Ingeld Bryte i Vinnerstad, Isak i Kvissberga, Magnus (i Kvissberga) och Jöns (i Kvissberga).
Då utfärdaren saknar eget sigill beseglas urkunden av Elof i Grepstad, häradshövding i Aska härad.
I ett tillägg erkänner sig Magnus Halte med samma goda mäns och fastars vittnesbörd och med sin syster Ingrids samtycke till domkyrkan (i Linköping) ha sålt en tomt i Motala, i ’Östra holmen’, om en spanns utsäde.
Språk
svenska
Källor
- Medeltida avskrifter: Registrum ecclesie Lincopensis, hs A 9, f. 72v-73r, Sv. Riksarkivet (SE/RA/0201) bild
- Eftermedeltida avskrifter: Örnhielm: III s. 976
Brevtext
Allom them som thetta breff see ella høra ‧ sændir iac Jøniss ‧ Brwn ‧ j Warbẏ ‧ æwerdelika helso medh Gudhi. Medh thesso wpno brefue kennis iac mic hafua saalt domkirkionne j Lønkøpunge een fierdhungxattung j bondaskiptit1Ordet (som även förekommer i rubrikerna) är varken belagt i Söderwall med suppl. eller i SAOB; innebörden i detta sammanhang torde vara ’böndernas andel i Vinnerstads skog’. j Windestadh scoghc Rättat från utprickat sokn; ordet möjligen tillkommet genom influens från rubrikernas parrochie Windestad(h). medh allom hans til laghum fore fult werdh swa som iac latir mik wæl aat nøghia j nærwaro thessa godha manna som a fæstonne hioldo Agmundir j Warbẏ2Varby i Vinnerstads socken. ‧ 3‑Här har antagits att uttrycket ther sama stadh (som där uppenbarligen åsyftar det senast nämnda ortnamnet) även gäller för Nils. Samma antagande har gjorts för fastarna Birger, Ingolf, Jon och Joar i Jolstad längre fram. Jämför uttrycket Magnus oc Jønis j sama bynon med samma innebörd strax därefter. Niclis ‧ Joan Mẏrkyr ther sama stadh‑3 ‧ Olauir Brẏti j Iordhastadhum4Jolstad i Vinnerstads socken. , Birgher ‧ Jngolfuir ‧ Jon oc Joar ther samastadh ‧ Jngeldir bryti j Windestadhum5Vinnerstad i Vinnerstads socken. , Ysaac j Quistberghum6Kvissberga i Vinnerstads socken. , Magnus oc Jønis j sama bynond Så för väntat bynom. . Oc afhendir iac then sama fierdhungxattung mik oce Upprepat. minom arfuum kirkionne j Lønkøpunge til æwerderlika ægho. Til thessa salw witnisbẏrdh bedhis iak hedherliks mantz Eleffs j Grepastadhum hæredzhøfthunga j Askaheredhe incighle ‧ for thẏ at jac eẏ sielfuir incighle hafuir ‧ Thetta ær skrifuat oc wtgifuit anno Domini Mccc lxx septimo, feria tercia post dominicam Passionis ‧ Ok medh alla thessa fornempda godhra manna ‧ heretzhøfthingans oc swa adhra witnisbẏrdh oc laghlika fæsto kænnes iac Magnus Halte mic hafua saalt medh godwilia oc iacoordhf Så för väntat iaoordh ms; se Söderwall: iaorþ. Möjligen beror formen på inflytande av verbet iaka ’jaka’. minna sẏstor Jngridha the fornempdo kirkionne ena ‧ tompt j Motalwm j Østraholmanom7Oklart om ordet ska betraktas som namn eller appellativ. som ær eet spanna land.
Tryckt
- DS 9451 se pdf av tryck
Tryckt regest
- E. Nygren, Registra ecclesie Lincopensis (1941), s. 222.
Litteratur och kommentar
Avskrift med huvudrubriken ”De uno (a) fiærdhungxattung in bondaskiptit (b) parochie Windestadh” och med marginalrubriken ”j bondeskipteth parrochie Vindestad”.
Se A. Ericsson Terra mediaevalis (diss. 2012), s. 91.
Senast ändrad
2022-02-07
- c Rättat från utprickat sokn; ordet möjligen tillkommet genom influens från rubrikernas parrochie Windestad(h).
- d Så för väntat bynom.
- e Upprepat.
- f Så för väntat iaoordh ms; se Söderwall: iaorþ. Möjligen beror formen på inflytande av verbet iaka ’jaka’.
- 1Ordet (som även förekommer i rubrikerna) är varken belagt i Söderwall med suppl. eller i SAOB; innebörden i detta sammanhang torde vara ’böndernas andel i Vinnerstads skog’.
- 2Varby i Vinnerstads socken.
- 3‑3Här har antagits att uttrycket ther sama stadh (som där uppenbarligen åsyftar det senast nämnda ortnamnet) även gäller för Nils. Samma antagande har gjorts för fastarna Birger, Ingolf, Jon och Joar i Jolstad längre fram. Jämför uttrycket Magnus oc Jønis j sama bynon med samma innebörd strax därefter.
- 4Jolstad i Vinnerstads socken.
- 5Vinnerstad i Vinnerstads socken.
- 6Kvissberga i Vinnerstads socken.
- 7Oklart om ordet ska betraktas som namn eller appellativ.