SDHK-nr: 11074

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1377  juni  29*
 
Innehåll

Bonde i Kanarp (i Annerstads socken) och hans hustru Kristina säljer sin gård i Isberga i Villstads socken till Peter Knoppe, vilken gård framlidne Tyke Isberg tidigare givit Kristina i morgongåva med många vittnen, för 110 mark vilka utfärdarna erkänner sig ha uppburit av Peter Knoppe i gängse värdörar som var: tunna smör för 4 mark, oxe för 3 mark och ko för 12 öre. Dessutom har de erhållit 10 mark i reda pengar och ett par oxar, såsom en dyrbar gåva för dem båda. Utfärdarna och deras arvingar överlåter gården till Peter Knoppe och dennes arvingar med full äganderätt. Men skulle gården genom laga domar gå förlorad för Peter Knoppe, förbinder sig utfärdarna genom detta brev att ersätta honom med en likvärdig gård efter hans sam­tycke, men inte med andra pengar.

Brevet beseglas av utfärdaren Bonde samt av prostarna Atte i Värnamo och Abjörn i Berga, vidare av Arvid Pik och Knut Lindormsson.

Språk

svenska

Källor
  • Eftermedeltida avskrifter: Avskrift - under rubriken ”Bondess aff Kanatorp kiöpbreff på en gård innan Ysberga liggiande j Wiuelstada sochn som Pether Knoppo köft haffuer etc. 1377” - i Lars Eriksson Sparres kopiebok B 15, fol. 275v, RA 0202
Brevtext

Allom them mannom thett[a]a bref höra äller see sändom wy Bonde af Kanatorp ok min husfru Christina ewärdelika helsub medh Gudhj. Kännomss wy med thesso wåro opno breffue oss at haffua sålt hederlikom manne Pether Knoppo wå[r]umc gård innan Yssberg liggiandhe innan Wiuilstada sochn medh åkrom ok ängiom, skogom ok fiske watnom ok medh allo thy ther till haffuer tillegat, när ok fiärren, i wåto ok törro, uthan gårdz ok innan ängo vndhan takno, huilken gårdh ok tilläge som Tyke Yssberg Gudh hanss siäll haffui mik förenämda Christine till morgongåffwo gaf, medh många dugandha witnom. d‑The haffuum‑d wplåtit theme förenämda Pether Knoppo till ewärdelig ägo före hundradhe mark ok tyo mark, huilka penninga wy kännoms oss haffua opburit af then samma Pether Knoppo i så wärdum som war tunna smör för fyra mark, waldyr oxse om then beste för 3 mark, koo wälyandess för 12 öra ok ther medh thess för uthan f‑x tyo‑f mark i tolikom sammo pening­om ok medh enom yxna öök bådhom oss till gyrsimis1 gåffwum. Ty skötom wy ok lyusom then samma Pethare Knoppo then förenämda gårdin ok alt ther till ligger som för är sagt ok hanss arffwom till ewärdeliga ägo wndan oss ok wårom arffwom. Ok bindom oss till hårdelika medh thesso breffwe then förenämda Pethare Knoppo ok hanss arffwom them föresagda gårdh medh allom tillagom att hembla före alla manna åtalan medh så skiäll, kan honom samma gård frå gånga medh nåkrom laga domom, tå bindom wy oss ok wåra arffwa ther till att widerläggia honom så godh gårdh igen efter hanss minne ok enga andra peninga. Jn quarum venditionis, scotationis et appropriationis testimonium sigilla discretorum virorum et dominorum Åttonis in Wärnamo, Åberni in Biärgum prepositorum, Arwidj Pyk et Canuti Lindormsson cum sigillo proprio mei Bondonis præsentibus sunt appensa. Datum anno Domini M. CCC. lxx septimo, die beatorum Petri et Pauli apostolorum Eiusdem.

Sigill

Sigillavritningar: nr 1 runt (heraldiskt sigill): S’ g‑Boeci ‧ Broher‑g +; nr 4 runt (heraldiskt sigill. se SMV I, s. 399): S’ Arvidi + Piik +; nr 2–3 och 5 markerade men utan bildinnehåll.

Tryckt
Litteratur och kommentar

Om Peter Knoppe se K. Janzon i Släkt och hävd (2003), s. 15 ff. Om dennes godsförvärv i Finnveden, se C. Härenstam, Finnveden under medeltiden (1946), s. 318 ff.; om Isberga och Tyke (Johansson) Isberg se Härenstam a.a., s. 48 och 399 f.

Jämför Bondes i Kanarp morgongåvebrev till Kristina Abjörnsdotter 1371 20/7 (DS X nr 68).

Senast ändrad

2017-02-07


*Datumkommentar:  Feldat. 1377-07-29 i DS

  • a  thett ms.
  • b Läsningen av sista bokstaven osäker.
  • c  wåum ms; sannolikt har skrivaren avsett att skriva wårum i stället för det grammatiskt korrekta warn (ack. sg. mask.), möjligen avskrivningsfel.
  • d‑d Så ms; det syntaktiska sammanhanget är oklart, sannolikt på grund av onöjaktig avskrift. Eventuellt kan det i originalet ha stått then haffuum wi eller liknande.
  • e Över raden.
  • f‑f Sannolikt överflödig dubblering av värdet 10.
  • g‑g Avskriften är uppenbart mycket bristfällig; sannolikt har det ursprungligen stått S’ BoeciiBroderson eller liknande. Det kan nämnas att Bonde i Kanarp 1399 17/3 (RPB nr 2972) använde sig av ett sigill med omskriften + S’ + Bo + Broder + son; se härom även kommentar vid brev 1371 20/7(?) (DS X nr 68) samt SMP I, sp. 434. Förhållandet kan rimligen inte tolkas på annat sätt än att Bo Brodersson var Bondes i Kanarp fullständiga namn (jfr även C. Härenstam, Finnveden under medeltiden (1946), s. 409).
  • 1Se Söderwall: görsem, görsämia ’dyrbarhet, klenod’.


Kommentera post/rapportera fel