SDHK-nr: 2133

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1306  januari  4
Utfärdandeort
Nyköping 
Innehåll

Håkan Ingeborgsson kungör att han såsom morgongåva skänkt sin hustru Ingeborg, dotter till herr Ragnvald Ingeborgsson, sina gårdar ”Byerghæ” och ”faghernes” med all lös och fast egendom i ”vardhungi” på villkor bl.a. att förutnämnda gods skulle kunna köpas tillbaka för 40 mark lödigt silver inom ett år, om hustrun skulle dö barnlös, men att det skulle tillfalla henne och hennes arvingar för all framtid, om han skulle dö barnlös före henne. Sigillanter är utfärdaren, kung ”B”(irger) av Sverige, hertig ”E”(rik), hertig ”W”(aldemar), herr Peter Ragvaldsson, herr ”M” Karlsson, herr ”R”(örik) Birgersson, herr Håkan Läma, herr ”M” Kristineson, herr Mats Kettilmundsson, herr ”M” Marinason, herr Inge Ragvaldsson och Holmger Birgersson, vilka alla var fastar, samt lagmannen Filip och fogden Kristian, vilka var ’ordförande’ bland fastarna och vidervaromän.

Språk

latin

Källor
  • Original: Or. perg. RA 0101 bilder
  • Eftermedeltida avskrifter: Brocman: Misc. 3:34
Brevtext

Vniuersis christi fidelibus presentes litteras visuris vel audituris, Haquinus ingiborgason salutem in domino sempiternam. ....... uam facti memoriam presencium tenore insinuo tam posteris quam modernis. Me. predilecte vxori mee Jngiburgi filie Domini Rangualdi Jngiborgason curias meas dictas Byerghæ et faghernes cum colonis et molendinis ceterisque mobilibus et immobilibus . . in vardhungi con...........solet fieri in crastino nupciarum contulisse hiis condicionibus preconcessis videlicet quod ..... ......paterna hereditate .... tentur sed matris Si autem quod .... eam absque liberis mori .... . .... . . . predicta bona infra diem et annum redimantur pro Quatraginta marchis puri argenti si autem ipsa superstite sine liberis. et sobole me defungi contigerit extunc sepedicta bona sibi suisque heredibus cedant integro iure perpetuo possidenda. Jn cuius rei euidenciam sigilla illustrium dominorum videlicet domini mei Domini B. regis swecie. et domini E. ducis, domini W. ducis nec non et aliorum nobilium scilicet domini Petri rangualson. Domini M. karlson. Domini. R. byrgherson. Domini Haquini lemæ. Domini M. cristinæson Domini Mathei ketilmundason. Domini M. marinason. Domini Jngonis rangwalson et Humgeri byrghirson. qui omnes vulgariter dicuntur fastæ. Et Domini Philippi legiferi et Cristiærni aduocati qui vulgariter dicuntur presentes et proloquutores. vna cum sigillo meo proprio presentibus sunt appensa, Datum et actum Anno domini Millesimo Trecentesimo .VI:to Nykopie Jn Octaua sanctorum Jnnocencium.

Extratext

På Baksidan står: pro bærgha parochia vardhonge; och med yngre hand tillskrifvet: Håkan Jngeborgsons Morgongåfvebref gifuitt sin hustru fru Ingeborigh her Raguall Jngeborgsons dotter. Daterat Nyköpungh Anno 1306.

Sigill

Sigillen N:o 1, 8--12 borta; 2--7 och 13 mer eller mindre skadade, hänga i svarta och hvita silkestrådar.

Nr 2: hertig Eriks (Sv. sig. I:46, 47; färgfoto i Medeltida småkonst (1997), s. 38), nr 3: hertig Valdemars (Sv. sig. I:48), nr 4: Peter Ragvaldssons (Sv. sig. III:174), nr 5: Håkan Jonsson Lämas (Sv. sig. III:177), nr 6: Rörik Birgerssons (Sv. sig. III:78), nr 7: Mats Kettilmundssons (Sv. sig. III:178), nr 13: Håkan Ingeborgsson Lämas (Sv. sig. III:154).

Tryckt
Litteratur och kommentar

Brevet är sönderrivet och texten på flera ställen nästan helt utplånad.

Senast ändrad

2015-06-05



Kommentera post/rapportera fel