SDHK-nr: 11075

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1377  augusti  1
Utfärdandeort
Vadstena kloster 
Innehåll

Margareta Gunnarsdotter skänker med sina släktingars och arvingars samtycke till Vadstena kloster vid sitt inträde där 3 ½ attung (jord) i Lilla Ullevi i Linköpings (det vill säga S:t Lars) socken.

Brevet beseglas av utfärdaren samt av hennes mor Katarina, hennes morbror herr Kristman, vidare av Klemet Jonsson och utfärdarens svåger Verneke, som var gift med hennes syster.

Språk

svenska

Källor
  • Original: or. perg. RA 0101 bilder
  • Eftermedeltida avskrifter: Peringskiöld: E 60 fol. 144 (reg); Örnhielm: IX s. 619
Brevtext

Alla the mæn thætta breff høra ælla see helsa iak Margreta Gunnars dotter æuærdhelikaa medh warum herra Ihesu Christo ‧ / Thet skal allom mannom vitarlikit wara / at iak medh minna frænda ok arfwa ia ok godhuilia / hawer giuit in medh mik ii Guz hether ok wara fru til Watzstena kloster / mit gooz ij b‑Litla Ullaui‑b ‧ haluan fiærdha atung liggiande ij Lyn­cøpungxc sokn / medh hws ‧ akir ‧ æng ‧ skoghom ‧ fæmark ‧ fiskeuatnom / ok medh allom sinom til laghom ‧ æ hwar thet ær nær by ælla fiærre til æuærdhelika ‧ ægho ‧ Ok afhænde iak mik ok minom arfwom ‧ thet sama gooz ok hemola thet ‧ thy sama klostreno ii Watzstenom nu hædhan fra æuærdhelika æghaskolande. Til thæs at thætta wari swa ‧ myklo fastanæ ok stadhughanæ tha bedhis iak minna kæra modher incigle Katrine ‧ herra Crismars mins ‧ modh­er brodhers ‧ Clemesz Ionssons ok Værnika mins maakx som mina systor atte medh mino eghno incigle fore thetta bref / Datum in predicto loco Watzstenom anno Domini Mºcccº lxxº septimo ‧ jn festo sancti Petri aduincula /

Extratext

På baksidan: ab ii

Littera Margarete Gunnarsdotter

Litla Vllaui

Valkabo hæradh

(halvt kors)

Sigill

Sigill: nr 1 runt av brunt vax i påse av ljusrosa linne, diameter 2,5 cm (heraldiskt sigill, se SMV I, s. 84): + S’ Margarete Gvnnarsdod; nr 2 runt av brunt vax i påse av svagt rödfärgat linne, diameter 3,2 cm (heral­diskt sigill, se SMV I, s. 125 samt bättre bevarat ex. vid brev 1379 2/8, SDHK nr 11503): + S’ Kat[erine Kæll]arsdo[ter]; nr 3 runt av brunt vax i påse av ofärgat linne, diameter 3,4 cm (sigill med religiöst motiv, jämför Collmar, a.a., s. 500): […] Crist[…] presbiteri […]; nr 4 runt av ljusbrunt vax i påse av ofärgat linne, diameter 3,1 cm (initialsigill, bokstaven C): + S’ Cleme[…]s : Iohannis; nr 5 saknas tillika med sigillremsan.

Text på sigillremsa nr 1: ”Margarete”; nr 2: ”Katerine”; nr 3: ”Cristmanni”; nr 4: ”Clementis”.

Tryckt
Tryckt regest
    RPB 1284
Litteratur och kommentar

Om Kristman Källarsson, kyrkoherde i Torshälla 1377-1385 se utförlig redogörelse i M. Collmar, Strängnäs stifts herdaminne I (1977), s. 499 f. med omnämnande av detta brev. Där framgår också att Katarina ingick i Vadstena kloster två år efter dottern 1379 1/8 (SDHK nr 11502). Bägge omtalas vid sin död (1402 respektive 1415) i Vadstenadiariet; se C. Gejrot, Vadstenadiariet (1996), notiserna 117 och 257.

Jämför även 1379 2/8 (SDHK nr 11503) och 1425 18/3 (SDHK nr 20450), i vilket Margareta Gunnarsdotters systerson Nils Vernekesson ingår en överenskommelse med Vadstena kloster angående de egendomar hans släktingar skänkt dit, bland annat omfattande även den här aktuella jorden i Lilla Ullevi.

Om skrivarhanden se L. Sjödin i Arkivvetenskapliga studier 3 (1961), s. 231.

Senast ändrad

2021-03-15


  • a  æuær dhelika utan avstavningstecken vid radskifte.
  • b‑b Hopskrivet.
  • c  Lyncø pungx utan avstavningstecken vid radskifte.
  • d Namnet avslutas på detta sätt utan förkortningstecken, men det kan inte uteslutas att ett ursprungligt sådant nötts bort.


    Kommentera post/rapportera fel