Search all archives and records in the National Archives Database and the Digital Research Room's online collections.
Refine your search result
Remove your refine
-
RECORDS
- Alla (23)
-
Kyrkoarkiv
(23)
-
Sockenstämma
(23)
×Innehåller 11 församlingar i Jämtlands län.Innehåller 11 församlingar i Jämtlands län.
-
Sockenstämma
(23)
-
PLACE
-
Sverige
(23)
-
Jämtlands län
(23)
- Krokoms kommun (7)
- Åre kommun (4)
-
Östersunds kommun
(12)
- Frösö församling (4)
- Lockne församling (8)
-
Jämtlands län
(23)
-
Sverige
(23)
Your search on:
Showing record 1-20 of 23
Nils Ericson
Showing record 1-20 of 23
1. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Mattmar
Date: 1817-06-24
Case sentence: Drängen Nils Erson beviljas tillskott av fattigmedel.
Date: 1817-06-24
Case sentence: Drängen Nils Erson beviljas tillskott av fattigmedel.
1. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Mattmar
Date: 1817-06-24
Case sentence: Drängen Nils Erson beviljas tillskott av fattigmedel.
Date: 1817-06-24
Case sentence: Drängen Nils Erson beviljas tillskott av fattigmedel.
2. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Mattmar
Date: 1818-05-31
Case sentence: Nils Ersson beviljas sockengång och medel till kläder.
Date: 1818-05-31
Case sentence: Nils Ersson beviljas sockengång och medel till kläder.
2. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Mattmar
Date: 1818-05-31
Case sentence: Nils Ersson beviljas sockengång och medel till kläder.
Date: 1818-05-31
Case sentence: Nils Ersson beviljas sockengång och medel till kläder.
3. Parish meeting, Jämtlands county
3. Parish meeting, Jämtlands county
4. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Alsen
Date: 1806-08-10
Case sentence: Beslöts att ersätta Olof Grelsson för vård och skötsel av Nils Ersson.
Date: 1806-08-10
Case sentence: Beslöts att ersätta Olof Grelsson för vård och skötsel av Nils Ersson.
4. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Alsen
Date: 1806-08-10
Case sentence: Beslöts att ersätta Olof Grelsson för vård och skötsel av Nils Ersson.
Date: 1806-08-10
Case sentence: Beslöts att ersätta Olof Grelsson för vård och skötsel av Nils Ersson.
5. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Alsen
Date: 1806-08-10
Case sentence: Olof Grelssons ersättning för vård och skötsel av fattigmannen Nils Ersson.
Date: 1806-08-10
Case sentence: Olof Grelssons ersättning för vård och skötsel av fattigmannen Nils Ersson.
5. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Alsen
Date: 1806-08-10
Case sentence: Olof Grelssons ersättning för vård och skötsel av fattigmannen Nils Ersson.
Date: 1806-08-10
Case sentence: Olof Grelssons ersättning för vård och skötsel av fattigmannen Nils Ersson.
6. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Offerdal
Date: 1768-05-09
Case sentence: Beslöts att om Nils Ersson ej återbetalar sitt lån skall han lagsökas.
Date: 1768-05-09
Case sentence: Beslöts att om Nils Ersson ej återbetalar sitt lån skall han lagsökas.
6. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Offerdal
Date: 1768-05-09
Case sentence: Beslöts att om Nils Ersson ej återbetalar sitt lån skall han lagsökas.
Date: 1768-05-09
Case sentence: Beslöts att om Nils Ersson ej återbetalar sitt lån skall han lagsökas.
7. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Mattmar
Date: 1811-07-21
Case sentence: Er. Nilsson tillförordnas att ha inseende och vård över Nils Erson och hans syster Ursilla.
Date: 1811-07-21
Case sentence: Er. Nilsson tillförordnas att ha inseende och vård över Nils Erson och hans syster Ursilla.
7. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Mattmar
Date: 1811-07-21
Case sentence: Er. Nilsson tillförordnas att ha inseende och vård över Nils Erson och hans syster Ursilla.
Date: 1811-07-21
Case sentence: Er. Nilsson tillförordnas att ha inseende och vård över Nils Erson och hans syster Ursilla.
8. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Offerdal
Date: 1763-05-15
Case sentence: Nils Ersson beviljas lägre ränta på sitt lån av kyrkan.
Date: 1763-05-15
Case sentence: Nils Ersson beviljas lägre ränta på sitt lån av kyrkan.
8. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Offerdal
Date: 1763-05-15
Case sentence: Nils Ersson beviljas lägre ränta på sitt lån av kyrkan.
Date: 1763-05-15
Case sentence: Nils Ersson beviljas lägre ränta på sitt lån av kyrkan.
9. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Frösö
Date: 1773-12-05
Case sentence: Carl Persson i Glasätt och Nils Ersson (Persson?) i Slandrom väljs in till församlingens äldste.
Date: 1773-12-05
Case sentence: Carl Persson i Glasätt och Nils Ersson (Persson?) i Slandrom väljs in till församlingens äldste.
9. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Frösö
Date: 1773-12-05
Case sentence: Carl Persson i Glasätt och Nils Ersson (Persson?) i Slandrom väljs in till församlingens äldste.
Date: 1773-12-05
Case sentence: Carl Persson i Glasätt och Nils Ersson (Persson?) i Slandrom väljs in till församlingens äldste.
10. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1863-02-18
Case sentence: Kyrkvärden Eric Pehrsson i Rise och bonden Nils Ersson i Rise utsågs att justera och underskriva dagens sockenstämmoprotokoll.
Date: 1863-02-18
Case sentence: Kyrkvärden Eric Pehrsson i Rise och bonden Nils Ersson i Rise utsågs att justera och underskriva dagens sockenstämmoprotokoll.
10. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1863-02-18
Case sentence: Kyrkvärden Eric Pehrsson i Rise och bonden Nils Ersson i Rise utsågs att justera och underskriva dagens sockenstämmoprotokoll.
Date: 1863-02-18
Case sentence: Kyrkvärden Eric Pehrsson i Rise och bonden Nils Ersson i Rise utsågs att justera och underskriva dagens sockenstämmoprotokoll.
11. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Offerdal
Date: 1850-03-10
Case sentence: Beslöts att genom frivilliga bidrag ersätta Göran Molund och Nils Ersson för den vid brand förlorade lösegendomen.
Date: 1850-03-10
Case sentence: Beslöts att genom frivilliga bidrag ersätta Göran Molund och Nils Ersson för den vid brand förlorade lösegendomen.
11. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Offerdal
Date: 1850-03-10
Case sentence: Beslöts att genom frivilliga bidrag ersätta Göran Molund och Nils Ersson för den vid brand förlorade lösegendomen.
Date: 1850-03-10
Case sentence: Beslöts att genom frivilliga bidrag ersätta Göran Molund och Nils Ersson för den vid brand förlorade lösegendomen.
12. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Alsen
Date: 1842-11-20
Case sentence: Överenskommelse om byte mellan den av Nils Ersson upplåtna platsen för kyrkan mot den s.k. hästhagen samt odlingsersättning.
Date: 1842-11-20
Case sentence: Överenskommelse om byte mellan den av Nils Ersson upplåtna platsen för kyrkan mot den s.k. hästhagen samt odlingsersättning.
12. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Alsen
Date: 1842-11-20
Case sentence: Överenskommelse om byte mellan den av Nils Ersson upplåtna platsen för kyrkan mot den s.k. hästhagen samt odlingsersättning.
Date: 1842-11-20
Case sentence: Överenskommelse om byte mellan den av Nils Ersson upplåtna platsen för kyrkan mot den s.k. hästhagen samt odlingsersättning.
13. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Alsen
Date: 1842-06-19
Case sentence: Överenskommelse med Simon Ersson om ersättning för hästhagen men beslut om kvittningen av densamma mot kyrktomten kan ej fattas då Nils Ersson ej är närvarande.
Date: 1842-06-19
Case sentence: Överenskommelse med Simon Ersson om ersättning för hästhagen men beslut om kvittningen av densamma mot kyrktomten kan ej fattas då Nils Ersson ej är närvarande.
13. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Alsen
Date: 1842-06-19
Case sentence: Överenskommelse med Simon Ersson om ersättning för hästhagen men beslut om kvittningen av densamma mot kyrktomten kan ej fattas då Nils Ersson ej är närvarande.
Date: 1842-06-19
Case sentence: Överenskommelse med Simon Ersson om ersättning för hästhagen men beslut om kvittningen av densamma mot kyrktomten kan ej fattas då Nils Ersson ej är närvarande.
14. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1859-07-03
Case sentence: Till ny ledamot i skolstyrelsen efter Lars Pehrsson i Byn valdes Nils Ersson i Rise, vilken även skulle vara föreståndare för skolkassan.
Date: 1859-07-03
Case sentence: Till ny ledamot i skolstyrelsen efter Lars Pehrsson i Byn valdes Nils Ersson i Rise, vilken även skulle vara föreståndare för skolkassan.
14. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1859-07-03
Case sentence: Till ny ledamot i skolstyrelsen efter Lars Pehrsson i Byn valdes Nils Ersson i Rise, vilken även skulle vara föreståndare för skolkassan.
Date: 1859-07-03
Case sentence: Till ny ledamot i skolstyrelsen efter Lars Pehrsson i Byn valdes Nils Ersson i Rise, vilken även skulle vara föreståndare för skolkassan.
15. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1859-06-19
Case sentence: Angående räkning för hushyra från Nils Ersson i Grytan samt hur denna räkning skulle betalas. Sockenskrivaren ska utdebitera viss avgift och sexmännen ska samla in dessa medel.
Date: 1859-06-19
Case sentence: Angående räkning för hushyra från Nils Ersson i Grytan samt hur denna räkning skulle betalas. Sockenskrivaren ska utdebitera viss avgift och sexmännen ska samla in dessa medel.
15. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1859-06-19
Case sentence: Angående räkning för hushyra från Nils Ersson i Grytan samt hur denna räkning skulle betalas. Sockenskrivaren ska utdebitera viss avgift och sexmännen ska samla in dessa medel.
Date: 1859-06-19
Case sentence: Angående räkning för hushyra från Nils Ersson i Grytan samt hur denna räkning skulle betalas. Sockenskrivaren ska utdebitera viss avgift och sexmännen ska samla in dessa medel.
16. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1858-05-24
Case sentence: Jöns Carlsson i Änge och Jöns Swensson i Forsta ville bli befriade från sina befattningar som sexmän och i deras ställe valdes Esbjörn Iwarsson i Änge och Nils Ersson i Rise.
Date: 1858-05-24
Case sentence: Jöns Carlsson i Änge och Jöns Swensson i Forsta ville bli befriade från sina befattningar som sexmän och i deras ställe valdes Esbjörn Iwarsson i Änge och Nils Ersson i Rise.
16. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1858-05-24
Case sentence: Jöns Carlsson i Änge och Jöns Swensson i Forsta ville bli befriade från sina befattningar som sexmän och i deras ställe valdes Esbjörn Iwarsson i Änge och Nils Ersson i Rise.
Date: 1858-05-24
Case sentence: Jöns Carlsson i Änge och Jöns Swensson i Forsta ville bli befriade från sina befattningar som sexmän och i deras ställe valdes Esbjörn Iwarsson i Änge och Nils Ersson i Rise.
17. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1858-06-27
Case sentence: Till ledamöter i kyrkorådet valdes bonden Lars Pehrsson i Byn, bonden Hans Pehrsson i Ede, bonden Anders Jönsson i Nordanberg, nämndeman Lars Olsson i Bleka, bonden Nils Ersson i Rise och bonden Swen Olsson i Börön.
Date: 1858-06-27
Case sentence: Till ledamöter i kyrkorådet valdes bonden Lars Pehrsson i Byn, bonden Hans Pehrsson i Ede, bonden Anders Jönsson i Nordanberg, nämndeman Lars Olsson i Bleka, bonden Nils Ersson i Rise och bonden Swen Olsson i Börön.
17. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1858-06-27
Case sentence: Till ledamöter i kyrkorådet valdes bonden Lars Pehrsson i Byn, bonden Hans Pehrsson i Ede, bonden Anders Jönsson i Nordanberg, nämndeman Lars Olsson i Bleka, bonden Nils Ersson i Rise och bonden Swen Olsson i Börön.
Date: 1858-06-27
Case sentence: Till ledamöter i kyrkorådet valdes bonden Lars Pehrsson i Byn, bonden Hans Pehrsson i Ede, bonden Anders Jönsson i Nordanberg, nämndeman Lars Olsson i Bleka, bonden Nils Ersson i Rise och bonden Swen Olsson i Börön.
18. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1858-07-24
Case sentence: Beslutades att tre rum i skolbyggnaden skulle göras beboliga, samt att fähus och foderbod skulle byggas. Herr Thunström (folkskolelärare) förklarade sig nöjd med detta. Byggnadskommitté, bestående av bönderna Anders Jonsson i Nordanberg, Nils Ersson i Rise och Jonas Nilsson i Forsta, valdes att ansvara för arbetet.
Date: 1858-07-24
Case sentence: Beslutades att tre rum i skolbyggnaden skulle göras beboliga, samt att fähus och foderbod skulle byggas. Herr Thunström (folkskolelärare) förklarade sig nöjd med detta. Byggnadskommitté, bestående av bönderna Anders Jonsson i Nordanberg, Nils Ersson i Rise och Jonas Nilsson i Forsta, valdes att ansvara för arbetet.
18. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1858-07-24
Case sentence: Beslutades att tre rum i skolbyggnaden skulle göras beboliga, samt att fähus och foderbod skulle byggas. Herr Thunström (folkskolelärare) förklarade sig nöjd med detta. Byggnadskommitté, bestående av bönderna Anders Jonsson i Nordanberg, Nils Ersson i Rise och Jonas Nilsson i Forsta, valdes att ansvara för arbetet.
Date: 1858-07-24
Case sentence: Beslutades att tre rum i skolbyggnaden skulle göras beboliga, samt att fähus och foderbod skulle byggas. Herr Thunström (folkskolelärare) förklarade sig nöjd med detta. Byggnadskommitté, bestående av bönderna Anders Jonsson i Nordanberg, Nils Ersson i Rise och Jonas Nilsson i Forsta, valdes att ansvara för arbetet.
19. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1861-11-24
Case sentence: Då Nils Ersson i Rise avsagt sig sexmansbefattningen som han innehaft tre år valdes i hans ställe Jonas Swensson i Rise för den sjätte rotan. Bonden Ol. Gust. Linderström i Tand valdes till sexman i stället för Esbjörn Iwarsson i Änge för femte rotan.
Date: 1861-11-24
Case sentence: Då Nils Ersson i Rise avsagt sig sexmansbefattningen som han innehaft tre år valdes i hans ställe Jonas Swensson i Rise för den sjätte rotan. Bonden Ol. Gust. Linderström i Tand valdes till sexman i stället för Esbjörn Iwarsson i Änge för femte rotan.
19. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1861-11-24
Case sentence: Då Nils Ersson i Rise avsagt sig sexmansbefattningen som han innehaft tre år valdes i hans ställe Jonas Swensson i Rise för den sjätte rotan. Bonden Ol. Gust. Linderström i Tand valdes till sexman i stället för Esbjörn Iwarsson i Änge för femte rotan.
Date: 1861-11-24
Case sentence: Då Nils Ersson i Rise avsagt sig sexmansbefattningen som han innehaft tre år valdes i hans ställe Jonas Swensson i Rise för den sjätte rotan. Bonden Ol. Gust. Linderström i Tand valdes till sexman i stället för Esbjörn Iwarsson i Änge för femte rotan.
20. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1859-10-30
Case sentence: 1. Christina Jönsdotter, Solbergs änka, skulle åtnjuta vård och underhåll genom vandring kring socknen. 2. Gunilla Nilsdotter i Börön åtnjuter föda och skötsel av sin måg Pehr Rasmundsson i Börön, som får ersättning ur fattigkassan därför. 3. Gossen Nils Svensson som varit hos Westin i Tramsta skulle på försök få komma till Nils Ersson i Rise. Kläder bekostas av fattigkassan. 4. Pål Matsson får understöd från fattigkassan. Beslut om att hemmansägare hädanefter ska bidra med större andel korn per tunnland för att täcka behovet.
Date: 1859-10-30
Case sentence: 1. Christina Jönsdotter, Solbergs änka, skulle åtnjuta vård och underhåll genom vandring kring socknen. 2. Gunilla Nilsdotter i Börön åtnjuter föda och skötsel av sin måg Pehr Rasmundsson i Börön, som får ersättning ur fattigkassan därför. 3. Gossen Nils Svensson som varit hos Westin i Tramsta skulle på försök få komma till Nils Ersson i Rise. Kläder bekostas av fattigkassan. 4. Pål Matsson får understöd från fattigkassan. Beslut om att hemmansägare hädanefter ska bidra med större andel korn per tunnland för att täcka behovet.
20. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1859-10-30
Case sentence: 1. Christina Jönsdotter, Solbergs änka, skulle åtnjuta vård och underhåll genom vandring kring socknen. 2. Gunilla Nilsdotter i Börön åtnjuter föda och skötsel av sin måg Pehr Rasmundsson i Börön, som får ersättning ur fattigkassan därför. 3. Gossen Nils Svensson som varit hos Westin i Tramsta skulle på försök få komma till Nils Ersson i Rise. Kläder bekostas av fattigkassan. 4. Pål Matsson får understöd från fattigkassan. Beslut om att hemmansägare hädanefter ska bidra med större andel korn per tunnland för att täcka behovet.
Date: 1859-10-30
Case sentence: 1. Christina Jönsdotter, Solbergs änka, skulle åtnjuta vård och underhåll genom vandring kring socknen. 2. Gunilla Nilsdotter i Börön åtnjuter föda och skötsel av sin måg Pehr Rasmundsson i Börön, som får ersättning ur fattigkassan därför. 3. Gossen Nils Svensson som varit hos Westin i Tramsta skulle på försök få komma till Nils Ersson i Rise. Kläder bekostas av fattigkassan. 4. Pål Matsson får understöd från fattigkassan. Beslut om att hemmansägare hädanefter ska bidra med större andel korn per tunnland för att täcka behovet.
- 1
- 2
- 1
- 2