SDHK-nr: 16823

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1407  januari  7
Utfärdandeort
Hammarhus på Bornholm 
Innehåll

Äbp Jakob i Lund intygar att fru Marina Klasdotter, änka efter Peter Hals, och Ödbjörn Petersson Hals sålt till väpnaren Ormar Herlugsson en gård jämte en vattenkvarn i Östra Vårfru socken på Bornholm.

Språk

latin

Källor
  • Original: Or. perg. K. Danska Geh. Ark.
Brevtext

Vniuersis et singulis presencia visum seu audituris Jacobus, Dei gracia archiepiscopus Lundensis, Suecie primas et apostolice sedis legatus, dileccionem in Domino cum salute. Constare volumus vniuersis presentibus et futuris, quod sub anno Domini millesimo quadringentesimo septimo, crastino epyphanie Domini, in castro nostro Hamarensi Borendeholmis, presentibus discretis et honorabilibus viris dominis Johane Jacobi, decano nostro Lundensi, et Hartwico Lang, canonico nostro Lundensi et decano terre nostre Borendeholm, Paulo Diægn et Johane Lawesson, aduocato castri et terre uostre Borendeholm, Olauo Jensson, Petro Jwl, Nicolao Petri Neber et Clawes Wilfang, armigeris, aliisque quampluribus fidedignis, in presenci anostra personaliter constituti honesta matrona Marina Clawesdotter, relicta Petri Hals, et Øthbernus Petri dictus Hals ostensori presentium Ormaro Herlugsson, armigero familiari nostro dilecto, curiam, in qua dictus Petrus Hals bone memorie residebat, vna cum molendino aquatico in parrochia beate Virginis orientali sitam, cum omnibus et singulis predictarum curie et molendini adiacenciis, nullis penitus exceptis quibuscumque nominibus censeantur, vnacum literis apertis, dictas curiam et molendinum ex parte predicte Marine tangentibus, et omni iure hereditario predicto Øthberno Petri dicto Hals in predictis curia et molendino tam ex parte patrimonii quam ex parte matrimonii competenti racione dotis Katherine, filie predicti Petri Hals, sponse Ormari supradicti, alienauit[C: -erunt], scotauit[C: -erunt] et ad manus assignauit[C: -erunt] iure perpetuo absque reclamacione possidendi. Quod audiuimus et vidimus hoc testamur presentes literas sigillo nostro vnacum sigillis dominorum Johannis Jacobi et Hartvici Lang necnon Pauli Diægn, Johannis Lawesson, Olaui Jensson, Petri Jwl, Nicolai Petri et Claus Wilfang, supradictorum, munientes. Datum anno et loco supradictis.

Sigill

N. 1. Erkebiskopens; nedra delen borta; N. 2-4 saknas; N. 5. En sparre omgifven af otydl. figurer, med omskr.:......eson . . .; N. 6-9 saknas.

Tryckt
Senast ändrad

2015-06-05



Kommentera post/rapportera fel