SDHK-nr: 1404

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1288  maj  21
Utfärdandeort
Rieti 
Utfärdare

Påven Nicolaus (IV)

Innehåll

Påven Nicolaus(IV) till kung Magnus av Sverige med dispens för det giftermål han ingått med greve Gerhards av Holstein dotter Helvig, då de båda var ovetande om att Helvig var släkt i fjärde led med kungens tidigare trolovade Sofia, eftersom ett upphävande av äktenskapet skulle kunna få utrikespolitiska konsekvenser vad beträffar Magnus’ tidigare fiendskap med kung Erik av Danmark och den med honom lierade greve Gerhard av Holstein. Vidare förklarar påven de barn Magnus och Helvig har fått och kommer att få för legitima.

Språk

latin

Källor
  • Medeltida avskrifter: Reg. Vat. 44, f. 17, Vatikanarkivet
  • Eftermedeltida avskrifter: Vidim. avskr. fr. 1827 av påvliga bullor för åren 1198-1585, nr 326, VHAA.s dep. RA 0401
Brevtext

Nicolaus IV. dispensationem indulget Magno Svetiæ Regi ab impedimento publice honestatis pro matrimonio contracto cum Helvigia, ac prolem enatam legitimam decernit.Nicolaus &c Carissimo in Christo filio Magno Regi Svetie Illustri Salutem &c.Ob tuorum carissime in Christo fili Rex excellentiam meritorum, quibus Regalis sublimitas noscitur insignita libenter illa tibi concedimus, per que Status Regius submotis quibuslibet, que possunt dissensionum afferre materiam tranquille pacis munimine fulciatur. Sane lecta coram Nobis tua petitio continebat, quod dudum inter te, et clare mem. Ericum Regem Datie dissensionis materia suscitata, tu intellecto, quod dictus Rex Nobilem virum Gerardum Comitem Holdsacie potentem quidem viribus, et eidem Regi vicinum adversus te adiutorem habere precipuum nitebatur ad dispendium, quod exinde tibi et Regno tuo provenire poterat evitandum nobilem mulierem, Heluigim predicti Comitis filiam tibi per verba de presenti matrimonialiter copulasti, et carnali copula subsecuta prolem ex ipso matrimonio procreasti. Verum quia sicut asseritur tu Rex ante contractum dicti matrimonii cum nobili mulieri Sophia predicte Heluigi quarto gradu consanguinitatis coniuncta per verba de futuro sponsalia contraxisti, et quandam aliam eodem consanguinitatis gradu prefate Heluigi attinentem carnaliter, ut asseris cognovisti, quod dicta Heluigis tempore contracti dicti matrimonii penitus ignorabat, et adhuc, prout fertur ab aliis ignoratur nobis humiliter supplicasti, ut cum ex separatione prefati matrimonii, si eam contingeret fieri gravia possent scandala suboriri, ex quibus strages hominum Perturbatio principum, ac totius Regni Svetie universale dispendium aliaque pericula imminerent, providere tibi, et predicte Heluigi Vxori tue in hac parte de dispensationis beneficio dignaremur. Nos itaque volentes vestre super hoc providere saluti, ac huiusmodi scandalis, et periculis paterna diligentia obviare, vobiscum auctoritate apostolica dispensamus, ut impedimento publice honestatis iustitie, et affinitatis huiusmodi. quod ex hiis, que superius dicta sunt provenit non obstante possitis in eodem matrimonio licite permanere prolem vestram susceptam, et suscipiendam legitimam decernentes. Nulli ergo &c hanc paginam nostre dispensationis et constitutionis infringere &c Si quis autem &c. Dat. Reate XII kal. Junij Anno Primo.

Tryckt
    DS 962 se pdf av tryck
    An. 1, Ep. 65
    Dipl. Dan. II:3 nr 293 (med övers. Danmarks Riges Breve)
Senast ändrad

2015-06-05



Kommentera post/rapportera fel