SDHK-nr: 1936

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1301  februari  20
Utfärdandeort
Finsta 
Innehåll

Upplandslagmannen Birgers förvaltarhustru Margareta upprättar, beträffande sitt farsarv, sitt och sin make Ragnars testamente; för det första skänker hon till predikarbröderna i Sigtuna, hos vilka hon väljer sin och makens gravplats, 4 örtugland i ”verstadum” (Börsta?) i Tuna socken, Olands härad, vidare till kyrkan i Tuna 1/2 örtugland på samma plats, till kyrkan i Lagga detsamma och till prästen, i vars socken hon dör, 1 mark penningar i gängse mynt både såsom gåva och till begravningen. Vittnen var lagman Birgers hustru Ingeborg, herr Eggerts hustru Ragnhild, ’fröknarna’ Cecilia och Margareta, predikarbröderna Peter och Folkmar, utfärdarens make Ragnar, förvaltaren Nils, utfärdarens granne Lars Elinason, lagman Birgers kammarmästare Jakob, Björn Dagsson m.fl. Till testamentsexekutorer och sigillanter utber sig utfärdaren lagmannen Birger Petersson, herr Eggert och Peter ”strala”, förutom vilka även fru Ingeborg beseglar.

Språk

latin

Källor
  • Original: Or. perg. RA 0101 bilder
  • Eftermedeltida avskrifter: Peringskiöld: E 33: Låd. B; Örnhielm: VII p. 249
Brevtext

Jn Nomine patris et filii et spiritus sancti amen, Ego Margareta villica Domini Byrgeri legiferi vplandie, sana corpore per dei graciam et mente, de patrimonio meo testamentum dilecti mariti mei Ragneri et meum condo et ordino in hunc modum, Jn primis fratribus predicatoribus sictunie, apud quos nostram eligimus sepulturam lego quatuor solidos terre in verstadum que est in olandia parochie Tunum, Ecclesie Tunum dimidium solidum terre ibidem perpetuo possidendum, Ecclesie in lafgeredi dimidium solidum terre ibidem perpetuo possidendum, sacerdoti in cuius parochia me mori contigerit: vtrumque pro dono et sepultura vnam marcham denariorum nunc vsualis monete, huius ordinacionis testes presentes fuerunt, Domina Jngiburgis dilecta vxor domini byrgeri legiferi, et domina Ragnildis vxor dilecta domini Egardi, Domicelle Cecilia et Margareta, Fratres predicatores petrus et folkmarus, Ragnerus maritus meus dilectus, Nicolaus procurator, laurencius elinuson uicinus noster, Jacobus Camerarius domini mei, bero dagson, et alii plures, Exequtores huius mei testamenti peto dominum meum byrgerum petærson legiferum vplandie, dominum Egardum et petrum strala, quorum sigillis et presentes supplico Roborari, vna cum sigillo Domine mee Jngiburgis Actum in Finstadum Anno domini M°C°C°C° primo, X. kalend marcii.

Extratext

På frånsidan: Testamentum per fratrem Petrum lyendum procuratum.

Sigill

1 av 4 bevarat men skadat. -- N:o 2 skadadt, de öfriga bortfallna, remsorna qvar.

Tryckt
Tryckt regest
    J. Liedgren i RA:s utställningskatalog 1973, s. 2
Litteratur och kommentar

Ang. Finsta, se DMS Uppland 1:5, s. 162.

Senast ändrad

2015-06-05



Kommentera post/rapportera fel