SDHK-nr: 5036
Datering
1344 augusti 15Innehåll
Gudo Niklisson lämnar sin hustru Gunhild Haraldsdotter sina gods i Buckefall i utbyte mot de gods i Aketorp, som han förut givit henne i morgongåva.
Utfärdaren samt Karl i Aalsidhe, prost, Folke Djäken, Peter Wagn beseglar.
Språk
latin
Källor
- Original: or. perg., RA 0101 bilder
Brevtext
Omnibus presens scriptum cernentibus Gudho Niclisson Jn Domino salutem sempiternam Nouerint tam posteri quam moderni litteras per presentes me dilecte consorti mee gunnildi haralz dotter bona mea Jn bukkæfall sita cum adiacenciis suis quibuscumque agris. pratis. siluis. pascuis et piscaturis Jntra sepes vel extra. prope vel remote positis. pro bonis suis Jn akæthorp sitis que sibi pro dote morghongyæff dicta collata extiterunt. pienis lege. firmacione et raciocinio dimisisse Jta quod dicta bona a me meisque heredibus alienata sibi suisque heredibus Jn perpetuum cedant possidenda. Nec ab aliquo vmquam amodo reuocanda Jure quoquam Jn cuius rei euidenciam firmiorem Sigillum meum vna cum sigillis nobilium. domini karuli Jn aalsidhæ prepositi. folkonis dyæcn. petri waghn necnon Nicholai pætærsson presentibus duxi apponendum Datum anno domini M° CCC° XL° quarto die assumpcionis beate marie virginis.
Sigill
Sigillen: N:o 1, 5 andliga, skadade; N:o 2, Folke Dyakns (en gren med stympade qvistar); N:o 3, fragment; N:o 4 borta, remsan qvar.
Tryckt
- DS 3818 se pdf av tryck
Senast ändrad
2015-06-05