SDHK-nr: 9038

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1367  januari  9
Utfärdandeort
Apertin i Stora Kil 
Innehåll

Ingel i Mässvik kungör att han upplåtit till Erik Kettilsson (Puke), riddare och marsk i Sverige, båda gårdarna Mässvik i Bro socken, Näs härad, i Värmland med alla tillägor utan undantag, och erkänner att han fått full betalning, varför han avhänder sig och sina arvingar samma gods efter landslagen till herr Erik och hans arvingar till evärdelig ägo.

Utfärdaren samt Gudmund Gren, Filip Karlsson, Hemming Hemmingsson, herr Eskil i Kil beseglar.

Språk

svenska

Källor
  • Original: or. perg., Torpa-saml., UUB
Brevtext

Alla . Men . thetta breff høra . hella . see . sende Jngyelder J messowich . he[l]so(a) . medh gudh * thet . scal . allom . konnught vara . ’ swa . thøm . som ’ epter koma . som thøm ther nv. æra . Mich . hawa latit Erlikom . manne . herra . erich . kætilson . Rydder ’ oc marskalk . J Swerikke . badha . Messvikana(b) . J . bro . soken . J . nessyslo . J . wermalande . medh . allom til laghom . ’ vatom . oc thørrom ner by . oc ferre . engo . vndan . takno . oc kennes . Jak medh . thesso . sama . brewe . fult . ’ hawa . fore . fanget * thy . Afhender Jak . mich . oc minom . erwingom . the . samo gooz . epter Rettom . lanzlaghom ’ vnder then. fornempda . herra . erich . oc hans . erwinga . til . Ewinnelika . egho . Til . sanz . vithnisbyrdh . her-’om . byder jak erlika . men . sætia . siin Jnsigle . fore thetta . breff gudhmund(c) . green . phylippus karlson . hæminge ’ hæmingxsson . herra . eskyl . J . kyyl . kyrkyoprest medh . mino . (d-) eghno . scriptum(-d) . parochie kyyl . in ApportenA . Anno domini ’ M°CCClx° septimo . sabbato Jnfra octauam epyphanie eiusdem .

Extratext

På baksidan med 1600-tals hand: Gammalt Skiöthebref på eett Hemman Giässwyk benembt i Wärmelandh. Med andra händer brevnummer: N°: 3. och signum: 00000

Sigill

Av 4 sigill, vilkas sigillremsor alla vidhänga, är endast nr 1 (med 2 ginbalkar i skölden) bevarat. Av dendefekta omskriften urskiljes: . ..ILIPI .....

Tryckt
Faksimil
    F. Alsterlind, Den gamla kyrkplatsen (1955), s. 38
Litteratur och kommentar

se DS nr 7486; jfr E. Östberg, Kolonisation och kriser (1977), s. 291

Senast ändrad

2015-06-05



Kommentera post/rapportera fel