Avsändare
Avsändare
Lindblom, Gabriel f. 1750 d. 1827
Kunglig sekreterare, broder till ärkebiskop Jacob Axelsson Lindblom
Kunglig sekreterare, broder till ärkebiskop Jacob Axelsson Lindblom
Avsändare |
Lindblom, Gabriel f. 1750 d. 1827 Kunglig sekreterare, broder till ärkebiskop Jacob Axelsson Lindblom |
Mottagare
Mottagare
Lindblom, Axel Johan f. 1713 d. 1797
Teologie doktor, kontraktsprost i Odensvi pastorat, Linköpings stift, riksdagsman.
Teologie doktor, kontraktsprost i Odensvi pastorat, Linköpings stift, riksdagsman.
Mottagare |
Lindblom, Axel Johan f. 1713 d. 1797 Teologie doktor, kontraktsprost i Odensvi pastorat, Linköpings stift, riksdagsman. |
Omnämnda
Omnämnda
Ramel, Malte f. 1747 d. 1824
Friherre, riksråd, ledamot av Svenska akademien.
Friherre, riksråd, ledamot av Svenska akademien.
Omnämnda |
Ramel, Malte f. 1747 d. 1824 Friherre, riksråd, ledamot av Svenska akademien. |
Lindblom, Maria Beata (Beata) f. 1714 d. 1781
Född Hollman, gift med kontraktsprosten i Bankekind, Christer Lindblom.
Född Hollman, gift med kontraktsprosten i Bankekind, Christer Lindblom.
Lindblom, Maria Beata (Beata) f. 1714 d. 1781 Född Hollman, gift med kontraktsprosten i Bankekind, Christer Lindblom. |
Liljenstolpe, Lars Axel f. 1743 d. 1806
Född Lindblom, lagman, häradshövding, broder till ärkebiskop Jacob Axelsson Lindblom, godsägare (Vinö).
Född Lindblom, lagman, häradshövding, broder till ärkebiskop Jacob Axelsson Lindblom, godsägare (Vinö).
Liljenstolpe, Lars Axel f. 1743 d. 1806 Född Lindblom, lagman, häradshövding, broder till ärkebiskop Jacob Axelsson Lindblom, godsägare (Vinö). |
Lindblom, Regina Margareta f. 1713 d. 1793
Född Pallavicini, gift med prosten Axel Johan Lindblom.
Född Pallavicini, gift med prosten Axel Johan Lindblom.
Lindblom, Regina Margareta f. 1713 d. 1793 Född Pallavicini, gift med prosten Axel Johan Lindblom. |
Creutz, Gustaf Philip f. 1731 d. 1785
Greve, ambassadör i Paris, skald.
Greve, ambassadör i Paris, skald.
Creutz, Gustaf Philip f. 1731 d. 1785 Greve, ambassadör i Paris, skald. |
Juringius, Paul Zacharias f. 1745 d. 1808
Kontraktsprost i Kimstads pastorat, Linköpings stift, hovpredikant och riksdagsman.
Kontraktsprost i Kimstads pastorat, Linköpings stift, hovpredikant och riksdagsman.
Juringius, Paul Zacharias f. 1745 d. 1808 Kontraktsprost i Kimstads pastorat, Linköpings stift, hovpredikant och riksdagsman. |
Gustav III f. 1746 d. 1792
Kung av Sverige 1771-1792.
Kung av Sverige 1771-1792.
Gustav III f. 1746 d. 1792 Kung av Sverige 1771-1792. |
Filenius, Erik f. 1742 d. 1788
Professor, vice bibliotekarie vid Uppsala universitetsbibliotek.
Professor, vice bibliotekarie vid Uppsala universitetsbibliotek.
Filenius, Erik f. 1742 d. 1788 Professor, vice bibliotekarie vid Uppsala universitetsbibliotek. |
Lindblom, Jacob Axelsson f. 1746 d. 1819
Skytteansk professor, biskop i Linköping, ärkebiskop.
Skytteansk professor, biskop i Linköping, ärkebiskop.
Lindblom, Jacob Axelsson f. 1746 d. 1819 Skytteansk professor, biskop i Linköping, ärkebiskop. |
Genet, Edme Jacques d. 1781
Även Genest. Fransk jurist, sekreterare och översättare hos Ludvig XVI:s bror.
Även Genest. Fransk jurist, sekreterare och översättare hos Ludvig XVI:s bror.
Genet, Edme Jacques d. 1781 Även Genest. Fransk jurist, sekreterare och översättare hos Ludvig XVI:s bror. |
År och antal
År och antal
odaterat (1)
År och antal | odaterat (1) |
Anmärkning
Anmärkning
Brev nr 60
Brevet är skrivet strax före jul under Gabriel Lindbloms vistelse i Frankrike någon gång mellan åren 1774-76.
Referat:
Brevet inleds på ett familjärt sätt där Gabriel uttrycker längtan efter att få höra något från Odensvi och hoppas att hans mor inte längre känner samma ängslan och att Beatas hälsa förbättrats. Därefter skriver han ett stycke om Gustav III:s reformering och centralisering av rättsväsendet i Sverige, som han läst om i tyska tidningar och berättar att den svenska kungen är mycket omtalad och beundrad i Frankrike. Denna nyordning i domstolsväsendet som införts kallas i de tyska tidningarna för "riksrätten" och Gabriel presenterar den bild han fått av hur det skall fungera.
Gabriel delger även sina tankar om att Juringius borde bli anställt vid hovet för att bereda rum för en befordran för Jakob vid universitetsbiblioteket.
Gabriel meddelar att han själv blivit presenterad hos ambassadören Creutz och därför har för avsikt att resa in till Paris. Vidare berättar han att han ådragit sig snuva och bröstvärk vilket han menar beror på hans hårda arbetsdagar, hans ovana vid fransmännens måltidsvanor samt bristen på ledighet.
I avslutningen av brevet skriver Gabriel att han skall besöka den tyskspråkiga gudstjänsten hos ambassadören när han kommer till Paris. Brevet avslutas med längtansfulla hälsningar till dem som samlas till julfirande hemma i Odensvi.
I ett postskriptum skriver Gabriel att han av Herr Genest blivit förevisad alla rum på Versailles som tillhör Bureau des affaires étrangères och blivit mäkta imponerad av porträttsamlingen.
Anmärkning | Brev nr 60 Brevet är skrivet strax före jul under Gabriel Lindbloms vistelse i Frankrike någon gång mellan åren 1774-76. Referat: Brevet inleds på ett familjärt sätt där Gabriel uttrycker längtan efter att få höra något från Odensvi och hoppas att hans mor inte längre känner samma ängslan och att Beatas hälsa förbättrats. Därefter skriver han ett stycke om Gustav III:s reformering och centralisering av rättsväsendet i Sverige, som han läst om i tyska tidningar och berättar att den svenska kungen är mycket omtalad och beundrad i Frankrike. Denna nyordning i domstolsväsendet som införts kallas i de tyska tidningarna för "riksrätten" och Gabriel presenterar den bild han fått av hur det skall fungera. Gabriel delger även sina tankar om att Juringius borde bli anställt vid hovet för att bereda rum för en befordran för Jakob vid universitetsbiblioteket. Gabriel meddelar att han själv blivit presenterad hos ambassadören Creutz och därför har för avsikt att resa in till Paris. Vidare berättar han att han ådragit sig snuva och bröstvärk vilket han menar beror på hans hårda arbetsdagar, hans ovana vid fransmännens måltidsvanor samt bristen på ledighet. I avslutningen av brevet skriver Gabriel att han skall besöka den tyskspråkiga gudstjänsten hos ambassadören när han kommer till Paris. Brevet avslutas med längtansfulla hälsningar till dem som samlas till julfirande hemma i Odensvi. I ett postskriptum skriver Gabriel att han av Herr Genest blivit förevisad alla rum på Versailles som tillhör Bureau des affaires étrangères och blivit mäkta imponerad av porträttsamlingen. |
Arkiv
Arkiv
Lindblomska brevsamlingen (E005/Br 29)
Arkiv | Lindblomska brevsamlingen (E005/Br 29) |
Volym
Volym
25
Volym | 25 |
Upprättad av
Upprättad av
Linköpings stadsbibliotek
Upprättad av | Linköpings stadsbibliotek |