SDHK-nr: 10389

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1373  augusti  10
 
Innehåll

Nicolaus Kolner och Vicke van Gribow, riddare i det herredöme som innehas av bröderna Wartislaw och Bogislaw, hertigar av Stettin med säte i borgen Wolgast, och Reimar van Nygenkerken och Michael Horn, väpnare i tjänst hos sagda furstar, vidimerar junker Valdemars av Danmark privilegiebrev 1338 9/5 (DS 3358) för staden Anklam angående fit på Skånemarknaden och konung Magnus av Sverige stadfästelsebrev 1343 18/10 (DS 3737) för staden Anklam på dess fit i Falsterbo.

Utfärdarna beseglar.

Språk

latin

Källor
  • Original: or. perg., Stadtarchiv Anklam.
  • Eftermedeltida avskrifter: På RA avskrifter av originalvidimationen utförda av Styffe (B 21) och av K.H. Karlsson (B 35, fol. 165r-v)
Brevtext

Nos . Nicolaus . Kolner . Vicko de Gribowe . milites residentes jn dominio jllustrorum (1 ) principum dominorum vtpote . Wartislaui . Bugeslaui fratrum juniorum ducum . Stetinensium residencium in castro . Wolgast necnon Reymarus de Nygenkerken et Michael . Horn famulj principum predictorum coram . vniuersis presencia visuris et audituris . publice recognoscimus et presentibus protestamur nos presentes fuisse . vidisse et audiuisse litteras jllustrorum(2) ac nobilium principum dominorum regum . videlicet Magni / regis Dej gracia Swecie Norwegie et Scanie . necnon . Woldemari . regis . Dacie non cancellatas non abolitas . nec in aliqua sui parte viciatas jpsorumque . veris sigillis integris sigillatas / Quarum tenorum / litterarum . videlicet tenor prime littere fuit talis . Woldemarus Dej gracia heres regni Dacie se Dipl. Danicum II: 12 (1960) nr 82 (jfr lågtysk övers. DS 3358) t. o. m. Andrea preposito in Randrus et canonico Arusiensi et aliis pluribus fidedignis(a) Tenor vero littere secunde per ordinem fuit talis[:] Omnibus presens scriptum cernentibus . Magnus Dej gracia rex Swecie Norwegie et Scanie salutem se Dipl. Danicum III: 1 (1958) nr 373 (DS 3737) t. o. m. jn festo beatj . Luce ewangeliste nostro sub sigillo / . Vt jgitur premissa nostra protestacio firmiorj elucescat . claritate . nos Nicolaus Kolner Vicko de Gribowe milites necnon Reymarus de Nygenkerken ac Michael(b) . Horn famulj et armigeri nostra [sigilla](c) . ex certa nostra sciencia . duximus appendenda . et presentibus sunt appensa [.] Datum anno Domini M° . c°c°c° . lxxiij(0) . jpso die beatj . Laurencij martiris.

Sigill

Sigill (enligt K. H. Karlsson; se ovan): nr 1 fragment; nr 2 bortfallet från de kvarsittande remsorna; nr 3 båt (eller horn); nr 4 två spärrar.

Tryckt
Tryckt regest
    Hans. UB IV, nr 445
Litteratur och kommentar

se DS X 248

Senast ändrad

2015-06-05



Kommentera post/rapportera fel