SDHK-nr: 4699
Datering
1341 maj 22Utfärdandeort
StockholmInnehåll
Kung Magnus lämnar Gisle Elinason och hans arvingar, till säkerhet för 664 mark 16 örtugar silver, kölnsk vikt, kungens uppbörd, utom ensaksböter, i Tierps och Våla härader jämte kungsgården Husaby och gods på ön Singö, med villkor att sedan den äldre skuld, för vilken dessa gäder och egendomar redan är pantsatta, blivit betald, den nya skulden skall årligen minskas med 80 mark silver. Han förordnar vidare att invånarna i Våla härad inte får räkna sig till godo den av kung Magnus Ladulås beviljade minskningen i deras gärder, så länge herr Gisle innehar ovannämnda pant.
Utfärdaren samt drottning Blanka, ärkebiskop Peter i Uppsala, biskoparna Sigge i Skara, Styrbjörn i Strängnäs, Knut Jonsson, Nils Abjörnsson, Lars Ulfsson, Gösta Tuneson, Knut Folkeson, Karl Näskonungsson, Peter Jonsson, Karl Tukesson, Ulf Abjörnsson, Ulf Gudmarsson, Johannes Kristinesson, fogde över Skåne beseglar.
Språk
latin
Källor
- Medeltida avskrifter: vid. perg., intagen i en annan vid. daterad Uppsala 1352 1/2, DRA
Brevtext
Magnus dei gracia rex swecie Norwegie et scanie Omnibus presens scriptum cernentibus. salutem in domino sempiternam. recognoscimus per presentes Nos dilecto et fideli nostro domino gisloni ælinæson et suis heredibus in sexcentis sexaginta quatuor marchis et sedecim solidis puri argenti ponderis Coloniensis teneri et veraciter obligari. pro cuius argenti solucione omnes et singulas exacciones nostras in tyarpæhundære necnon curiam nostram ibidem dictam hosaby cum molendinis piscariis aliisque adiacenciis suis omnibus necnon exacciones nostras omnes in valæhundære ac omnia bona nostra in insula dicta singæ cum eorum pertinenciis quibuscunque Excepta tamen causa nostra ensak in premissis omnibus emergente titulo pigneris obligamus Tali condicione prehabita quod postquam debita nostra priora eidem domino gisloni pro quibus premisse exacciones et bona inpignerata iam existunt integre fuerint persoluta. extunc de nouo pro supradicti argenti summa stare debent sibi suisque heredibus et de summa ipsa octoginta marche puri argenti ponderis Coloniensis annis singulis defalcari, nec ab ipso vel suis heredibus ante totalem euacuacionem summe principalis supradicte. exacciones vel bona reuocabimus supradicta Quocirca volumus firmiter et mandamus vt domino gisloni suisque heredibus vel substitutis eorundem de premissis omnibus et singulis obediencia satisfaccio et reuerencia omnimoda inpedatur(!) Ceterum licet vobis de valæhundære super exhibicionibus vestris et iuribus regalibus quedam remissio quam tempore clare memorie domini regis Magni predecessoris nostri habuistis. per nos vt dicitur sit indulta volumus tamen firmiter et mandamus vt eadem non obstante, prefato domino gisloni suisque heredibus de omnibus et singulis exhibicionibus et iuribus nostris regalibus quam diu exacciones nostras penes vos habuerit. integre et absque omni diminucione sicud (!) actenus feceratis satisfacere curetis prout indignacionem nostram et vlcionem condignam volueritis euitare, Datum stokholmis Anno domini M° CCC° XL°primo feria tercia infra octauas ascensionis eiusdem sub sigillo nostro et consortis nostre blanche necnon venerabilium patrum. dominorum. fratris petri Archiepiscopi vpsalensis siggonis scarensis. styrberni strengenensis ac kanuti ionson. Nicholai abiornsson. laurencii vlfsson gøtstaui tunæson kanuti folkæson. karoli neskunungsson. petri ionsson. karoli tukæson. vlphonis abiornsson. vlphonis gudmarsson consiliariorum nostrorum dilectorum. ac johannis cristinæson terre scanie aduocati.
Tryckt
- DS 3568 se pdf av tryck
Litteratur och kommentar
Authén Blom, Norge i union på 1300-tallet (1992), s. 368 not 36; H. Hjärne, Medeltidens statsskick (1895), s. 268-369
Senast ändrad
2015-06-05