SDHK No: 2355
Date of issue
1310 maj 24Place of issue
TorsöContents
Biskop Brynolf (Algotsson) i Skara kungör att han med sitt kapitels samtycke gjort ett jordabyte med Håkan Djäkne från ”kidhestadhum”, Arvid Säters svärson, varvid han mottagit Håkans gods i ”kuætægh” med alla tillägor och i utbyte givit denne ett kvarnställe i ”langænes” med intilliggande ängar på båda sidor av ån och en stackvallsäng i ”forsemæmyri”, vilka medelst skötning överlåtits på Håkan och dennes arvingar.
Utfärdaren och hans domkapitel beseglar.
Language
latin
Sources
- Original: Or. perg. RA 0101 images
- Medieval copy: A 16, f. 44 n.?, RA 0201
- Post-medieval copy: Hadorph: I E 76, s. 25; Örnhielm: IV p. 141 (e. A 16)
Document text
Omnibus presens scriptum cernentibus, Bryniulphus dei gracia scarensis episcopus, salutem in domino sempiternam, Notum facimus, quod de consilio et assensu capituli nostri scarensis, permutacionem quandam prediorum cum haquino dicto dyækn de kiðestaðum, genero arnuidi sæter, fecimus per hunc modum, videlicet, quod nos predia ipsius haconni in kuætægh, cum omnibus suis attinencijs intra sepes et extra habere debeamus jure perpetuo possidenda, Dantes pro eisdem predijs ipsi haquino, locum molendini in langænes cum pratis ex vtraque parte amnis, que ibi adiacere solent, et prato vnius cumuli qui dicitur stacker in forsemæmyri, proprietatem, possessionem, et dominium dictorum prediorum jn ipsum haquinum et heredes suos, per scotacionem legittimam transferendo, Jn cuius testimonium sigillum nostrum et sigillum dicti capituli nostri presentibus sunt appensa, Datum thorsø anno domini. M°. CCC°. decimo. IX° kal. junij.
Other text
På frånsidan: curia quæthægh.
Seals
Sigillet N:o 1 borta, 2 andeligt, skadadt.
Printed
- DS 1671 se pdf av tryck
Amended
2015-06-05