SDHK No: 9074

Register of Diplomatarium Suecanum

Date of issue
1367  maj  7
 
Contents

Anders Jakobsson (Skytte) från Sjörup kungör att han är skyldig Lybert Bukhorn, invånare i Lund, 45 mark rent silver i goda lybska sterlingar att betalas i sin helhet av honom eller av hans arvingar i reda penningar och i inget annat värde nästkommande julafton, varför han pantsätter till honom alla sina gods i Falsterbo, nämligen 22 bodar vid kyrkogården där jämte 2 gårdar, den ena i Virke, i vilken Peter Lale bor, och den andra i Öslöv, i vilken Sven Torkelsmåg bor, med en väderkvarn vid Västra Vigerstad, av vilken kvarn gives 6 pund spannmål, med alla tillägor till dessa gods på sådana villkor, att om ovannämnda penningsumma inte betalas inom nämnda termin, så förpliktar han sig eller sina arvingar att överlämna och sköta till Lybert eller hans arvingar nämnda gods till evärdelig egendom och förpliktar sig att tillägna Lybert samma gods och befria honom från varje anspråk därpå sålunda, att Lybert under innevarande år skall uppböra all skörd, avkastning och avgifter från godsen, utan att de avräknas i huvudsumman.

Utfärdaren samt Esger Brok, Henrik Hermansson, myntmästare i Lund, borgaren Gerikin Sergesson i Lund och väpnaren Martin Petersson beseglar.

Language

latin

Sources
  • Original: or. perg., Stadtarchiv Stralsund
  • Post-medieval copy: B 35, blad 219, RA
Document text

Omnibus presens scriptum cernentibus . andreas iacobi de syøthorp . Salutem in domino sempiternam . Cunctis jgnotescat presentibus et futuris . quod recogno=’=sco me viro venerabili et discreto . latorepresencium . lybberto bukhorn . villano lundensi . jn . xl . quinque marcis puri argenti . in sterlingis . lybicensibus bonis et ’ datiuis teneri et esse veraciter obligatum . sibi vel suis veris heredibus per me vel meos heredes . in prompta pecunia et nullo alio valore ’ exigente . in . vigilia natiuitatis . Christi proximo iam ventura integraliter persoluendis . pro quibus . xl . v marcis eidem lybberto omnia bona ’ mea . in villa falsterbothæ . videlicet . xxii . tabernas meas apud Cimiterium ibidem . et duas curias meas . vnam in wyrkyyæ in qua ’ residet . petrus lalæ . et alteram in hosteslef in qua residet sweno thorkylsmaav . cum vno . molendino aereo apud westræ wigerstathæ ’ sito . de quo molendino dabuntur sex pund annone . cum omnibus et singulis eisdem bonis pertinentibus siccis et humidis . mobilibus et immobilibus ’ nullis pariter ex[c]eptis(a) inpignero per presentes . tali condicione prenotata . quod si summa pecunie predicte in termino prefato soluta non fuerit . tunc ’ obligo me et meos heredes . sibi vel suis heredibus predicta bona assignare . et scotare iure perpetuo possidenda . et sibi illa bona pro cuiuscunque ’ inpeticione appropriare et disbrigare me astringo per presentes . Jta quod idem Lybbertus bukhorn fructus . redditus . et pensiones in anno ’ instanti de bonis penitus subleuabit . et jn sortem principalis debiti minime computetur . Jn cuius rei testimonium sigillum meum . ’ vna cum sigillis virorum discretorum esgeri brok armigeri . henrici hermenson monetarii lundis . gerekini Særyæsson ciuis ibidem et ’ martini petri armigeri presentibus est appensum * Datum anno domini . M° ccc° lx° . vii proxima sexta feria post inuencionem sancte crucis

Other text

På baksidan: prima littera super xxij bodis jn valsterboden

Seals

Alla fem sigillen vidhänga. Nr 1 visar kluven sköld med gren i högra fältet, i vänstra ett sittande sjöblad (DAS 541). Omskriften: [S’]N. DR. EE.JA. COB.[SØN.] Nr 2 sköld med bjälke (DAS 653). Omskrift: + S’: ES[GE]RI BROK. Nr 3 sköld, innehållande böjt ben med sporre. Omskrift: S’ HINRICI: HERM[A]NS. Nr 4 visar sköld, innehållande bomärke. Omskrift: S’ GHERE.... SCERIESS’. Nr 5 utfallet.

Printed
Printed summary
    Hans. UB IV, nr 209
Literature and comments

se DS nr 7521

Amended

2015-06-05



Comment record/report error