SDHK-nr: 261

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1186 utan dag*
 
Innehåll

Abboten Wilhelm i Citeaux till ärkebiskop Absalon i Lund med uppgift om att han hos sig har originalet till den påvebulla (av 11821221 = SDHK nr 256), med förbud mot att ta ut tionde från jord, som cisterciensorden med egna händer eller på egen bekostnad brukar), av vilken han bifogar en vidimation, och anhållan om att ärkebiskopen i enlighet med denna inte tillåter att abbotens bröder ofredas i strid med påvens befallning.

Språk

latin

Källor
  • Medeltida avskrifter: Vid. 13030118 perg., RA (SDHK nr 2005)
Brevtext

Reuerendis patribus & dominis. absalonj dej gracia lundensi archiepiscopo - & vniuersis suffraganeis eius - Frater - W dictus abbas Cystercii Salutem cum plurima reuerencia - Significamus paternitatj vestre - auctenticum subscripte libertatis penes nos haberi - in quo sicut vestra perpendere potest discrecio - dominus papa satis euidenter innuit eandem immunitatem - vniuerso ordinj nostro concessam - licet specialiter pro aliquibus domibus - & specialibus scribat personis - sicut diuersi tunc casus exigebant - Quoniam ergo sub sigilli nostri testimonio - Tenorem ipsius auctenticj & seriem sicut apud nos est - vobis destinamus - Rogantes humiliter & attente - Quatinus - fratres nostros qui apud vos sunt contra tam euidens mandatum summi pontificis vexari nullatenus permittatis - est igitur in hunc modum Lucius &c. se N:o 93.

Tryckt
Litteratur och kommentar

Med översättning i Danmarks Riges Breve.

Senast ändrad

2023-03-13


*Datumkommentar:  1186-89 eller 1190-94; omdat. fr. (DS:s) 1183-1201



    Kommentera post/rapportera fel