SDHK-nr: 196

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1162 utan dag*
 
Innehåll

Abbot Peter i S:t Remy anbefaller åt ärkebiskop Eskil biskop Fulco, som invigts till munk av abboten och till biskop av ärkebiskopen och nu återkommer till den senare som missionär.

Språk

latin

Källor
  • Eftermedeltida avskrifter: Peringskiöld: Bull. I; Örnhielm: Bull. I p. 99-100
Brevtext

E. Lundensi Archiepiscopo. Aeternas & antiquas venas misericordiarum & benedictionum suarum profusa in omni largitate diuina gratia his temporibus, licet caritas multorum refrigescat, nondum exclusit. Quamuis enim reconditos & labentes sinus gratiae in mentibus multorum fidelium Deus in Ecclesia sua adhuc retineat: vos praecipue tanquam lucernam super candelabrum positam, oleo multiplici perfudit, vnde multae areolae Ecclesiarum, Episcoporum, pauperum, viduarum, tam suauiter quam abundanter irrigantur. A multis siquidem retro temporibus, non in vacuum siue gratiam, siue pecuniam Dei excepistis, ligando illam in sudario, vel infra domesticos parietes recludendo. Quis enim ad vos accedens vestram non sensit benedictionem? quis quamtumlibet tepens, audiens vel videns conuersationem vestram, manum egenis expositam, ostium viatoribus patens, iudicium & iustitiam aequa lance, causam non personam discernens, omnemque reliquam actionum & sermonum vestrorum regionem perlustrans, non calefactus, non melioratus, non bene instructus abiit? Deo gratias, qui iuxta consuetudinem suam gratiam pro gratia superabundare facit in vobis, vt melior sit finis orationis quam principium, & vt exitus matutini & vespere delectabiles fiant. Adhuc enim stillant manus vestrae aromata Dei, quae de thuribulis sanctorum, per manus Angelorum, in incensum suauitatis naribus sedentis super thronum gratiae referantur: quatinus in aeterna tabernacula vos recipient, qui de bonitate & beneficiis vestris in terris sustentati, per gratiarum actionem in caelo iam sunt recepti, vel adhuc recipiendi. Pauper iste Episcopus domnus Fulco, quem per Euangelium in Christo ego genui monachum, & vos Episcopum, de magnificentissima liberalitate vestra Deo gratias nobiscum refert, exponens quod sustentamentum vitae & peregrinationis suae vos habet, & semper habiturum confidit. Scitis, Domine pater, quam duram prouinciam sortitus sit, & quod animam suam in manibus suis posuerit, potius mortem semper expectans, quam longam vitam. Scitis etiam, quia qui prophetam in nomine prophetae recipit, mercedem prophetae recipit. Vnde remittimus eum ad vos, & commendamus eum Deo & vobis. Retinuimus eum siquidem malo tempore, remittimus autem bono & congruo, vt visitet messem, vtrum matura sit ad metendum, an immatura ad laborandum. Manum siquidem misit ad aratrum ope vestra & opere, ad Christianitatem dilatandam, & horrea Dei fertiliori segete implenda. Vestrum enim, vestrum est, quicquid incrementi prouenerit ex labore ipsius, quia & de vestro viuit, tanquam operarius Dei & vester: & ad gloriam vestram respicit atque coronam, quodcumque Christo acquirere potuerit. Non igitur obturandum est os boui trituranti, neque palea subtrahenda.

Tryckt
    DS 45 se pdf av tryck
    Magna Bibliotheca Veterum Patrum et Antiq. Scriptorum Eccles. ... (Colon. Agripp. 1618), T. XII, P. 2, s. 589 nr 104
    Dipl. Dan. I:3 nr 34 .
Litteratur och kommentar

Översättning i Danmarks Riges Breve.

Jfr SDHK nr 194 och SDHK nr 195.

Senast ändrad

2015-06-05


*Datumkommentar:  1162-1178; kanske närmast 1170-talet (1172-4?)



    Kommentera post/rapportera fel