SDHK-nr: 233

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1178 utan dag*
 
Innehåll

(Biskop Stefan i Tournai) till ärkebiskopen i Lund (Absalon) med uppgift om att ”hans” (släkting?) Peter gjorts till klerk hos dem (i den heliga Genevièves kyrka i Paris).

Språk

latin

Brevtext

Londensi Archiepiscopo pro Petro Sanct. Genouefae Canonico.Placet pariter holocaustum, & placat, quod offertur de conscientia bona & fide non ficta. Id in qualibet aetate, conditione, & sexu Deus non respuit, qui in iuuenibus matutinum sacrificium approbat, & in senibus vespertinum. Circa hunc offerendi ritum sollicitus, & sedulus bonae indolis adolescens, Petrus vester, & amodo noster, super Montem Virginis Genouefae vinculis obedientiae colligatus, quid de se placabili hostia Dominus facturus sit patienter expectat: Artius & vt credimus, altius prepositum aggressus fuerat. Sed ne labor insolitus, & rigor austerus teneram aetatem reuerberaret, & deijceret, satius est ei saluari in Segor, quam periclitari in Excelso. Sine sui ac suorum ignominia, licite simul & libere diuertet ab oneribus dorsum suum, & ne manus eius circa hortos & agros in cophino deseruirent, lectioni saepius vacaturus, factus est nobiscum Clericus, vt clericis conformetur. Gaudeat super eo sancta paternitas vestra, & parentes eius in Domino consolentur, quoniam in Ecclesia Dei ex tali flore fructus vberes expectamus. Ego autem & fratres nostri, quicquid instructionis, dilectionis, & doctrinae poterimus, parati sumus ei impendere, materna saepius vbera, quam paterna verbera porrecturi.

Tryckt
    DS 82 se pdf av tryck
    Magna Bibliotheca Veterum Patrum et Antiq. Scriptorum Eccles. ... (Colon. Agripp. 1618), T. XII, P. 2, s. 511 nr 96
    Dipl. Dan.I:3 nr 130.
Litteratur och kommentar

med översättning i Danmarks Riges Breve

Senast ändrad

2015-06-05


*Datumkommentar:  omkring 1185



    Kommentera post/rapportera fel