SDHK-nr: 11679

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1380  maj  14
Utfärdandeort
Nyköping 
Innehåll

Riddaren Karl Ulfsson av Tofta, konungsdomhavande, och Peter Djäken, underlagman i Södermanland på riddaren Knut Karlssons vägnar, utfärdar dombrev på det räfsteting de höll i Nyköping med allmogen i Rönö härad på annandag pingst 1380 i närvaro av ärlig och välboren man Bo Jonsson, drots i Sverige. Efter oemotsagt utlåtande av nämnden, vilken utgjordes av häradshövdingen ’Mattis Andersson’ (Anders Mattsson, se not 11), Staffan Stangenberg, Skäring Iliansson, Jöns Spik, Nils i Ökna, Sven i Kvegerö, Lars i Snesta, Peter i Sparsta, Jon Bengtsson, Nils i Ånsund, Jon i Ekeby, Ulf i Sättra och Ragvald i Egla. Utfärdarna dömde riddaren Nils Gädda att till biskop Tord (Gunnarssons) i Strängnäs ombud herr Jakob i Forssa överlämna de 100 ålar som herr Nils berövat biskopens mjölnare Olof vid Täckhammars kvarn. Därtill ska herr Nils böta 40 mark för rånet att erläggas i sämja eller med ed inom sex veckor efter det att han hört brevet, vid vite av 6 mark för lagmans­dom och 40 mark till kungens ensak.

Utfärdarna beseglar.

Språk

svenska

Källor
  • Original: Orig. på perg. (25,1 x 13,3 cm; 12 rader), Sv. Riksarkivet (SE/RA/0101) bilder
  • Eftermedeltida avskrifter: Brocman: II Misc. 23:50
Brevtext

Vẏ Karl Vlfson aff Thøptom ‧ riddare konungs dom hafuande oc Pæther Dyekn vnder­laghman a herra Knut Karlsons wæghna riddara j Sudhermannalande ‧ kænnomps medh thæsso waro brefue / at tha wy ræfstathing hyoldom j Nycøpunge medh almoghanom aff Rønahundare arom æpter Gudz byrdh ‧ Mccclxxx are annar dagh ‧ pingilzdagha jnnan nær­waroa erlix oc wælborins mantz Bo Jonssons drozsta j Swerike ‧ æpter thy næmpdin vitnadhe som ær først 1‑Mattis Andersson‑1 hæradzhøfthingeb, Staphan Stanginbergh, Skerẏung Yliansson ‧ Jønis Spiic ‧ Niclis j Økiom2 ‧ Swen j Quikoridhij3, Lafrintz j Snidhastom4, Pæther j Sparastom5, Jon Bæncdzson, Niclis j Andasund6 ‧ Jon j Ekebẏ7, Vlfuer j Sættrwm8 / oc Rangwalder j Ighlom9 / oc ængin wilde ‧ mote them ælla oss wædhia / Tiildømpndom wẏ herra Jacob j Forsom a wærthugs fadhers wæghna herra Thordz medh Gudz forsyn ‧ biscops ‧ j Strængenæs fæm sinnom tyugho alaa ‧ aff herra Niclis Gædda riddara ‧ ther han ‧ røfuadhe aff Olafue møllara thæs fornæmpda biscops Thordz ‧ møllara vidher Thækhamars ‧ quærna ‧ oc a xl marker til thrætis fore ranit jnnan siex vikor æpter thet han brefuit hørt hafuer medh sæmyo ælla swornom edhe vtgifua vidher hans siex marker fore laghmantz dom oc xl marker til konungs ‧ ensak. Datum loco, anno et die quibus supra, nostris sub sigillis.

Extratext

På baksidan: Tæchammars qwern

Tercia

Dominus Nicholaus Gæddac dombreff

Sigill

Sigill på den ur brevets nederkant skurna sigillremsan: nr 1 saknas; nr 2 spetsovalt av ofärgat vax, skadat, 2,7 x 1,8 cm (heraldiskt sigill, se SMV I, s. 214): + S’ [...].

Tryckt
Tryckt regest
    RPB 1497
Litteratur och kommentar

Jfr SDHK nr 11950.

Om underlagmannen Peter (Torstensson) Djäken (Schack av Skylvalla) se J. E. Almquist, Lagsagor och domsagor i Sverige I (1954), s. 97, n. 1, och J. E. Almquist i Släkt och hävd 1960, s. 6 f. och s. 24.

Om riddaren Nils Gädda se G. Carlsson i PHT 1951, s. 2 not 2, och ÄSF II, s. 44.

Om kyrkoherden Jakob (Jonsson) i Forssa se M. Collmar, Strängnäs stifts herdaminne I (1977), s. 552 f.

Angående nämndemännen se för häradshövdingen Anders Mattsson Almquist, a.a., s. 105, och för väpnaren Staffan (Nilsson) Stangenberg S. Kraft, Linköpings historia, del 1 (2:a uppl. 1975), s. 211 ff., och G. Tagesson, Biskop och stad. Aspekter av urbanisering och sociala rum i medeltidens Linköping (2002), s. 404 f.

Om orterna se DMS, Södermanland 2:2.

Jämför även brev 1381 12/7 (SDHK nr 11950), i vilket Nils Gädda och hans hustru Kristina Magnusdotter som förlikning skänker bland annat en ström och ett ålfiske i Täckhammars fors till biskop Tord och domkyrkan i Strängnäs. Angående ålfisket, osämjan därom och om detta brev se G. Lundberg, Bälinge socken under medeltiden (1976), s. 27 ff.

Om handstilen se Sjödin i Arkivvetenskapliga studier 3 s 221.

Senast ändrad

2021-03-22


  • a De sista fyra bokstäverna svårlästa p.g.a. slitage.
  • b Sista bokstaven mycket svårläst p.g.a slitage.
  • c Ordet mycket svårläst p.g.a. slitage.
  • 1‑1Fel för Anders Mattsson; jfr t.ex. DS nr 10168 (SDHK nr 11683), utfärdat tre dagar senare.
  • 2Troligen Ökna i Sättersta socken (jfr DMS, Södermanland 2:2, s. 273), men kan även syfta på Ökna i Bogsta eller Lids socken.
  • 3Kvegerö i Torsåkers socken.
  • 4Snesta i Råby socken.
  • 5Sparsta i Lids socken.
  • 6Ånsund i Ludgo socken.
  • 7Troligen Ekeby i Runtuna socken.
  • 8Sättra i Tystberga socken.
  • 9Egla i Bärbo socken.


Kommentera post/rapportera fel