SDHK-nr: 7629

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1359  december  12
 
Innehåll

Peter Nilsson, skolmästare i Lund, upprättar testamente. Till ärkebiskop Jakob i Lund ger han en bok, innehållande bl. a. Alexandersagan på prosa. Till Heliga gravens altare i Lund domkyrka ger han ena hälften av en bod, som i årlig ränta ger 3 ½ mark penningar och som han köpt för samma altares medel av Evert Skräddare, vilken i sin tur ärvt efter Henrik Murmästare. Den andra hälften av samma bod ger han till sin årsmässa, som skall firas varje år i Lunds domkyrkas kor, varvid denna hälfts avkastning om 14 öre skall fördelas så att de närvarande kanikerna får 1 mark penningar, vikarierna 2 öre penningar, de fattiga djäknarna 3 öre och ringarna i tornet 1 öre. Till minoritbröderna i Lund, hos vilka han vill begravas, ger han de böcker som de redan disponerar; till gardianen 2 skilling grot; till herr Johan Öndersson sina skrivtavlor med silvergriffel; till predikarbröderna i Lund ½ pund korn; till spetälskehuset en sugga; till hospitalet i Lund 2 öre penningar; till Mårtenskyrkan i Lund ½ mark penningar; till prästen där 1 mark penningar och till kyrkotjänaren 2 öre; till magister Magnus en handkanna, ett handfat och en krokkvarn; till herr Nils Pose en fällstol och en silversked; till magister Nils Hemmingsson en pappersvolym, som brevutfärdaren ofta lånat denne, och två läglar; till fru Bothild, Hennekes (hustru), 1 skilling grot; till broder Harald en gryta; till skolan i Lund det exemplar av (Eberhards från Béthune lärobok) Grecismus med glossor, vilken han hade i pant för 2 skilling grot och kyrkvärdarna skall förvärva äganderätten åt skolan härav från arvingarna till framlidne myntmästaren i Odense, Fölzeke, därjämte två andra små böcker. Till Ivar ger han tredje delen av Decretum (Gratiani) och till honom och andra personer - Peter Simonsson, herr Gunnar, Lars Eke, Ragnvald, Megneke Skomakares son, sin släkting Margareta, sina tjänare Johan, Johan Jute och Matts samt sin förre tjänare Jakob - olika husgeråd, klädesplagg och varor.

Såsom testamentsexekutorer förordnas de ovan nämnda herrarna magister Magnus och Nils Pose. Brevutfärdaren och exekutorerna beseglar.

Språk

latin

Källor
  • Original: Orig. på perg. (32,l x 23,0, uppveck 2,4 cm; 43 rader) Sv. Riksarkivet (SE/RA/0101) bilder
  • Medeltida avskrifter: Avskrift i Registrum eccl. Lundensis, hs A 11, pag. 227, Sv. Riksarkivet (SE/RA/0201) bild
  • Medeltida regest/notis: Regest i 1425 års förteckning över Lunds kapitels arkiv, Danska Rigsarkivet
Tryckt
    Testamenter fra Danmarks Middelalder, ed. Kr. Erslev (1901), nr 54
    Dipl. Dan. III:5, nr 264
    ÆA V:l, s. 170 (av regesten i 1425 års förteckning)
Tryckt regest
    RPB 434
    DS 6161
    Reg. Dan. Ser. II, nr 2352
    Rep. Dan. nr 2581
Översättning
    (till modern danska) Danmarks Riges Breve III:5, nr 264
Litteratur och kommentar

Jfr samtida anteckning under den 10 november i Liber daticus Lundensis vetustior (C. Weeke, Lunde Domkapitels Gavebøger, 1884-1889, s. 286); se även kortare anteckning i Liber daticus recentior (a.a., s. 333). - Härav framgår att boden ifråga låg i östra delen av Lunds torg. Om den även på arkeologisk väg kända bodbebyggelsen på torget se Medeltidsstadens rapport nr 26 (1980), s. 56.

Om Alexandersagan och övriga i testamentet nämnda verk se KL I, sp. 76 ff. och Danmarks Riges Breve III:5, s. 200-201, not 2-6.

Senast ändrad

2023-12-07



Kommentera post/rapportera fel