SDHK-nr: 8524

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1364  juni
 
Innehåll

Vicke Molteke, gälkare i Skåne, Kersten Kule, hövitsman på Aalholms slott, Ivar Nilsson och Olof Björnsson, alla riddare, intygar att de på kungens av Danmark och hans rikes vägnar haft överläggningar med hansestäderna om fastställande av tullen och att uppräknade tullsatser föreslagits av de båda parterna. I de fall, där parterna var överens, fastställs dessa tullsatser, men de tvistiga fallen hänskjuts till överläggningar mellan hertig Barnym av Stettin, furste av Rügen, och kung Valdemar.

Språk

tyska

Källor
  • Medeltida avskrifter: Samtida avskrift på papper, nr 142, Gemeente-archief, Zutphen; avskrift 1404 i cod. Ledreborg nr 6 in folio, fol. 22r, tillhör lensgreve Knud Holstein-Ledreborg, Lejre
Brevtext

Wi vicke mølteke ghelleker to schone . kersten kule houetman (a-) des Slotes(-a) to Aleholm . ywer nickelson . vnde Olaf bornsson Riddere . bikennen openbare in dessem breue . Dat wi van vses heren weghene Des koninghes van Denemarken vnde sines Rikes . mit den steden bi der zee . der dudesschen hense . hebben ghesproken vm den tollen . den men nicht vorhøghen scal . Mer holden in desser wise . also hir na steyth gescreuen . Schepe de vmmelant seghelen . de scolen geuen to tollen . eyn iewelik schip . x . schillinge(b) grote . vncie achte(c) grote vor schip vnde allent(d) dat dar inne is . Vortmer . Honich . botere . spek . talch . vnde alle vetghud . we dat van deme lande vøret . de ghift vor dat schippund to tollen . een(e) ore penninghe . vnde nicht mer . na der stede segghent . dar segghe wi van vses heren des koninghes vnde sines Rikes weghene . iiij . grote . CE Vortmer vor ene(f) tunnen vleisches . x . penninghe sconisch . dar segge wi . ij . grote . Vortmer vor de last Haringhes . x . penninghe lubisch . Vortmer vor den deker ossenhude . x . penninghe schonisch . (g-) dar segge wi . x . penninghe lubisch . vor den deker kohude vif(h) penninghe schonisch .(-g) dar segge wi . vif(i) lubische penninghe(j) . Vortmer vor de schimmesen . j . artich . dar segghe wi . x . penninghe(k) lubisch . Vortmer vor een(1) perd . ij . artich . dar segghe wi (m-) vor . j . perd(-m) iiij . grote . vnde vor . j . veltperd . ij . grote CE Vortmer vor ene (n ) iewelke packen wandes . j . artich . Dar segghe wi (o-) van ener iewelken packen wandes se si grot eder cleyne(-o) . iiij . grote . Vortmer vor de last soltes . ij . artich CE Vortmer we se gud vp dat lant vøret . vnde dat sulue dar weder af voret vnvorcoft . de scal men haluen tollen geuen . Vortmer wat gud men (p-) in dat(-p) lant vøret vppe waghenen ouer de ammen . scal iewelik waghen vor gud vnde vor waghen geuen to tollen . j . artich vnde nicht mer . Vortmer alle schotware(q) vnde lude de synt vri (p-) van tollen(-r) . Dar segghe wi to . v . lubissche penninghe(s) . Vortmer alle gud dat vppet land nicht en kumpt . eder van dem lande nicht geschepet wert . schal tollen vri(-t) wesen . Dar segghe wi van vses heren (v-) vnde sines Rikes weghene(-u) to . Were dat eyn bønik gebroken worde(v) in den schepen . dat gud dat men vpschepet . vnde dat in den schepen blift scal haluen tollen geuen . Dessen tollen dar de stede vnde wi ane vppe eyn ghedreghen hebben . de scal dar bi bliuen . Mer den tollen dar de stede vnde wi . ane entwey dreghen . den ne gheue wi nicht ouer . Mer de dorluchtende barnym herteghe to Stetyn vnde vorste van Ruyen de heft sik des vnderdaan vnde vnderwunden . dat he mit vsem heren dem køninghe dar vmme spreken wil . dat de (x-) toln minret vnde maket werde(-x) dat he drechtlich sy . vnde dar wille wi to helpen des besten des wi moghen . Jn ene tuchnisse desser dinch et Cetera .

Extratext

Överskrift A: De Theloneo . I vänstra marginalen B: Consiliarij regis Dacie de thelonio

Tryckt
Tryckt regest
    Reg. Dan. Ser. I, nr 2537
    Hans. UB IV, nr 121
    Bronnen tot de geschiedenis van den Oostzeehandel 112-1499 I (1917), nr 280
Litteratur och kommentar

se DS nr 7007

Senast ändrad

2015-06-05



Kommentera post/rapportera fel