SDHK-nr: 3298

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1324  oktober  7
Utfärdandeort
Sigtuna 
Innehåll

Karl Dansson upplåter åt ärkebiskop Olof i Uppsala 18 öresland i Killinge i S:t Pers socken i Sigtuna med underlydande lägenheter, i utbyte mot 10 öresland i Källberga i Alunda socken samt kontant mellangift, på vilket byte fasta gives. Fastar var Holmvast, Thomas, hans svärson, Heneke Arnaldsson, Evrard, Nils Lightfot, Nils fogde, Villo, Johannes Langa, Peter Esbjörnsson, Peter Hvit, Lars Stabba, Esbjörn, Ermund, Sigge, borgare i Sigtuna, Nils i Brista, Botulf i Husby, Peter och Bengt i Ölsta, Beno i Kumla, Peter i Rävsta, Holmger i Brunnby, Gillo i Bro, Johannes Vikingsson, Johannes i Orresta, Harald i Viby.

Utfärdaren beseglar tillsammans med fastarna.

Språk

latin

Källor
  • Original: or. perg., Riksarkivet (SE/RA/0101) bilder
  • Medeltida avskrifter: Registrum ecclesie Upsalensis, hs A 8, fol. 38v, Riksarkivet (SE/RA/0201) bild
  • Eftermedeltida avskrifter: Peringskiöld: E 48:A, fol. 39; Örnhielm: I, p. 783
Brevtext

Omnibus presentes litteras inspecturis. Karolus dansson. salutem in domino sempiternam. Noueritis me venerabili patri, domino Olauo Archiepiscopo vpsalensi, Curiam meam in kidhlingi parochia sancti petri sictonie, et predia ibidem videlicet decem et octo oras terre cum omnibus attinencijs eorundem, scilicet domibus, agris, pratis, pascuis, piscaturis, jnsulis, videlicet in Munksinsø tres quartas, et integram Jnsulam dictam swarwaholm, in seltisløsu, que ad curiam predictam pertinuerat ab antiquo, ac ceteris attinencijs longe vel prope positis, infra sepes et extra, tytulo permutacionis et vendicionis pariter dimisisse, pro quorum prediorum decem oris, decem oras terre in kellaberghum parochia adhlundum cum omnibus attinencijs, et pro marcha terre reliqua, pecuniam, prout reddidi me contentum, michi idem dominus archiepiscopus assignauit. Tansfero igitur possessionem et dominium predictorum bonorum, in kidhlingi, in ipsum dominum Olauum archiepiscopum, et omnes, causam ab ipso in posterum habituros, ablata michi, meisque heredibus, omni facultate, deinceps, bona eadem reuocandi seu aliqualiter impetendi. Actum sictonie apud ecclesiam beati petri, Anno domini. M.° CCC°. XXIIIIº, dominica proxima ante festum beati dyonisij, adhibitis secundum leges patrie, testibus seu firmarijs, wlgariter dictis fastæ, videlicet holmuasto, thoma genero eius, henikino arnaldsson, effrardo genero suo, Nicolao dicto lightfot, nicolao aduocato, willone, Johanne langa, petro esbiornason. petro dicto hwit, laurencio dicto stabba, esberno, ermundo, et siggone, ciuibus sictonie. Jtem, Nicolao de brista, botulpho de husaby, petro et benedicto de ølistum, benone de kumblum. petro de reffsta, holmgero de brunby. gillone de bro. Johanne wikingsson. Johanne de orrastum. et haraldo de wyby. quorum sigilla, vna cum sigillo meo proprio, presentibus apponi deposco.

Sigill

Sigillen: N. 1. Carl Danssons, adligt (tre stjernor på en balk); N. 2-6 (bomärken). Derefter finnas många i uppvecket skurna hål, i hvilka efter utseendet icke varit några sigillremsor insatta.

Tryckt
Senast ändrad

2023-02-24



Kommentera post/rapportera fel