SDHK-nr: 2247

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1308  maj  30
Utfärdandeort
Rumby 
Innehåll

Upplands lagman Birger Petersson kungör att det mellan honom själv och Simon från Sundby i (Östra) Ryds socken (Danderyds skeppslag) beträffande vissa gods och mellan dem pågående rättsprocesser överenskommits att lagman Birger på Simon och hans arvingar överlåter sitt gods Broknäs, ekskogen i Sundby bolstad och godset, som ligger under nämnda skog, samt dessutom all nyttjanderätt till nämnda gods och skog och all rätt utfärdaren har haft i den gård som Simon bebor i Sundby m.m. på villkor att Simon på sina och sina arvingars vägnar tilldelar lagman Birger och hans arvingar samt sätter dem i besittning av allt han äger på öarna Engarn (Ö. Åkers socken, Åkers skeppslag), ”herkilsø” (väl Arxö, Värmdö socken och skeppslag?) och ”halgø” med alla tillägor, vilka nu tillhör 1 markland i Söderby, som Simon äger. Dessutom har Simon lovat att på Birgers vägnar på närmast följande Martinsdag till predikarbrödernas konvent i Sigtuna betala 18 mark penningar samt på den närmast efter nämnda Martinsdag följande pingstdagen till samma konvent betala 20 mark penningar, och vidare skall han på Martinsdagen år 1309 till Täby kyrka betala 12 mark penningar. Närvarande vid ovanstående överenskommelse var utfärdarens hustru Ingeborg och hans kusin broder Israel, prästerna herr Anders ”bringæ” och herr Bengt samt utfärdarens tjänare Inge från ”kefro”1, Erik Hemmingsson, Holmger ”trullæ”, Karl ”grannæ”, Anund Lamm, ”haghana”, Samson, förvaltaren Peter på Rumby och Johannes Torstensson. Sigillanter är utfärdaren, hans hustru Ingeborg och priorn Israel i Sigtuna.

Språk

latin

Källor
  • Original: Or. perg. RA 0101 bilder
  • Eftermedeltida avskrifter: Brocman: Misc. 5:3; R. L., p. 285
Brevtext

Omnibus presentes litteras jnspecturis Birgerus Pætersson vplandie legifer salutem in domino sempiternam Tenore presencium constare uolo certitudinaliter vniuersis, quod inter me ex parte vna et simonem de sundby parochia ryd ex parte altera, super prediis quibusdam, et causis que inter nos vertebantur hoc modo finaliter est placitatum, videlicet, quod ego predium meum brocænes, jtem siluam quercinam in sundbybolstadhe, et predium sub dicta silua et omnem vsum predicti predij, et silue, et ius quodcunque habui in sundby in villa quam incolit, et ius inpetendi aliquid in sundby ipsi simoni ac suis heredibus, pro me et meis heredibus, iure plenario dimitto, ipsum ac heredes eius liberum dimittens, ex parte mea ac heredum meorum ab omni inpeticione, ex quacunque causa, quam habeo contra eum, sub hac condicione, videlicet, quod ipse simon, ex parte sua, ac heredum suorum, mihi, meis que heredibus, assignat, et appropriat, quidquid possidet in insulis, hennægarnum, herkilsø, halgø, cum aquis, piscarijs, et omnibus adiacencijs ad dictas insulas pertinentibus, prout nunc adiacent vni marche terre quam possidet in sørby, jnsuper debet et promisit dictus simon, quod conuentui sictunie fratrum predicatorum soluet ex parte mea decem et octo marchas denariorum, in festo beati martini proximo iam venturo, Jtem eidem conuentui, viginti marchas in festo pentecostes post festum beati martini tunc sequente, Ecclesie uero tæby, anno domini. M°. CCC°. IX°. in festo beati martini debet soluere duodecim marchas denariorum. Premisse autem placitacioni inter me, et dictum simonem habite, interfuerunt, karissima vxor mea ingiborgis, et frater israel consobrinus meus, Dominus andreas bringæ, et Dominus benedictus, sacerdotes, et famuli mei, ingo de kefro, ericus Hemmingsson, holmgerus trullæ, karulus grannæ, anundus lamb, haghana, samson, petrus villicus in rumby, Johannes thortensson, Jn euidenciam autem et robur premissorum, sigillum meum, et sigillum karissime consortis mee Jngiborgis et sigillum fratris israelis prioris sictunie consobrini mei presentibus sunt appensa Actum rumby, anno domini, M°. CCC°. VIII°. in octaua ascensionis domini.

Sigill

Inga sigill finnas, och om de funnits, så har nedra kanten af brefvet, der de varit fästade, blifvit i sednare tider bortklippt.

Tryckt
Litteratur och kommentar

1 Kanske identiskt med Tjära (i Sjuhundra härad, Uppland); se DMS Uppland 1:5, s. 169.

Uppsala-signum.

Senast ändrad

2015-06-05



Kommentera post/rapportera fel