SDHK-nr: 2878

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1318  juni  23
 
Innehåll

Utvalde ärkebiskopen Olof i Uppsala ger fastebrev på ett i DS nr 2151 omtalat byte och gårdsköp. Fastar är Jakob i Ling, Lars därstädes, Jerundus i ”Ordhambre”, Ingevald iMyrby, Gello i Bällsta, Lars i ”Fodhaby”, Martin i Rickeby, Johannes i Fittja, Johannes i Alby, Nils därstädes, Johannes i Källberga, Holger därstädes, Olof i Rivsta, Olof i ”Roklestum”, Karl i ”Sindistum”, Jakob därstädes, Olof i Ugby, Nils i Vallensjö, Ragvald i Kälinge, Johannes i ”Swiestum”, Ödvast i ”Kuzstae”, Sigurd därstädes och Peter i ”Skidhastum”.

Utfärdaren beseglar.

Språk

latin

Källor
  • Medeltida avskrifter: A 8, fol. 48, RA 0201
  • Eftermedeltida avskrifter: Peringskiöld: E 100; Örnhielm: I, p. 757
Brevtext

Nos Olauus dei miseracione vpsalensis electus consecratus Notum facimus vniuersis, presens scriptum cernentibus, quod cum venerabili patre, domino, fratre israele episcopo arosiensi, permutacionem quandam prediorum fecimus in hunc modum, recepimus nimirum ab eodem, octo solidos terre in villa harcke iuxta frøsakir, parochie kewr arosiensis dyocesis, pro quorum quatuor cum dimidio, dimisimus ei quatuor solidos terre cum dimidio, in villa østby, parochie østby, nostre dyocesis, tres vero cum dimidio residuos habuimus ab ipso, titulo empcionis, super qua permutacione, testes seu firmarios wlgariter dictos fastar, eidem domino arosiensi, per discretum virum, olauum jonson, famulum nostrum, in walendahundæristhingstad, feria quarta iam proximo preterita, dari fecimus infrascriptos, videlicet iacobum de lingh, laurencium ibidem jerundum de ordhambre jngiualdum de myreby, gellonem de bellestum, laurencium de fodhaby, martinum de rikkaby iohannem de fitium, iohannem de alby, nicolaum ibidem iohannem de kellebiærghum, holngerum ibidem Olauum de rifsta, olauum de roklestum, karolum de sindistum, jacobum ibidem olauum de wgby nicolaum de walendasio ragualdum de kælinge, iohannem deswiestum ødhuastum de kuzstæ sigurdhum ibidem et petrum de skidhastum Jn cuius rei testimonium sigillum nostrum presentibus est appensum. dalum Anno domini M°CCC° X VIIIº in vigilia beati iohannis baptiste.

Tryckt
Litteratur och kommentar

DS nr 2151, 2152

Senast ändrad

2015-06-05



Kommentera post/rapportera fel