SDHK-nr: 11919

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1381  juni  22
Utfärdandeort
Hästholmen vid Västerås 
Innehåll

Lars Filipsson utfärdar öppet brev om ett skifte med drotsen i Sverige, ärlig och välboren man Bo Jonsson, enligt följande. Utfärdaren överlåter på evig tid till Bo Jonsson och dennes arvingar sin gård Sånna med de underliggande torpen Rönnäs, Alarp, Dämshult, Bötterarp, *Berg, (Östra) Kulla och ”Marikæthorp” i Asby socken, sin gård Österby med torpen Ukreda och Bräng i Sunds socken i Ydre (härad), vidare sin gård Säby med kvarn och torpen Säthälla, Varvestorp, Ebbarp, Katarp, Ängaryd, Drumstorp, Hubbarp, Mölarp, den nya kvarnplatsen ”Hattarathorp”, *Drängstorp, *Lilla Ängaryd och *Kloster i Säby socken i (Norra) Vedbo (härad), 3 attungar jord i Vittorp i Älvestads socken i Bobergs härad, 2 attungar jord i Jursla i Kvillinge socken i Bråbo härad, 4 ⅔ attungar jord i Österskam i Nykyrka (nu Östra Ny) socken i Björkekinds härad i Östergötland, ½ markland jord samt kvarnplats och torp i Heby och 4 örtugland jord i Grysta i Lerbo socken i Oppunda, 5 öresland i Runtuna i Runtuna socken i Rönö härad, 2 öresland jord i Nöckna på Mörkö, ½ öresland jord i Tramsta i Mörkö socken, 1 öresland jord i Grävsta och 2 öresland i Hejsta i Hölö socken i Hölebo härad, 10 örtugland jord i Björsta i Vårdinge socken, 1 markland jord i Härnö, ½ markland jord i *Boda (nu i Kärnbo socken), 10 örtugland jord i Kvartinge (nu i Kärnbo socken), ½ markland jord i Hällby, 3 ½ örtugland och en kvarnplats i Finkarby (allt) i Taxinge socken, ½ markland jord i *Äleby och ½ örtugland jord i Kumla i Turinge socken i Öknebo härad i Södermanland. I utbyte häremot överlåter Bo Jonsson till utfärdaren och dennes arvingar på evig tid alla egendomar han fått i Sälna, nämligen 12 öresland jord av Karl Ulfsson av Tofta, 11 örtugland jord av Tord Bonde och 11 örtugland jord av Ingemar Djäken, (allt) i Skånela socken, 13 öresland jord i Mälby, 1 markland jord i Skalhamra, 3 öresland jord i Östra Rickeby (alla) i Gottröra socken i Seming­hundra (nu Långhundra) härad, 6 öresland jord i Steninge som han fått av Peter Israelsson i Husby-Ärlinghundra socken i Ärlinghundra härad, 13 örtugland och 2 ½ penningland jord i Tranbygge och en kvarn som hör till byn i (Västra) Ryds socken i Bro härad, 10 öresland och 5 penningland jord i Brunnsta, 5 örtugland jord i Ekilla, 8 ½ öresland och 5 penningland jord i Apalle och 5 öresland jord i Pollista i (alla i Ytter- eller Över-) Grans socken i Håbo härad, 7 öresland jord i Råby och 2 öresland i *Jädra i Håtuna socken i samma härad, 10 öresland jord i Kårsta by i Kårsta socken i Långhundra (härad) i Uppsala biskopsdöme; därtill erhåller utfärdaren 150 mark svenska penningar i så gott mynt att 6 mark gäller för 1 lödig. Lars Filipsson erkänner sig till fullo ha uppburit köpeskillingen av Bo Jonsson och förklarar sig därmed nöjd. Utfärdaren kvitterar Bo Jonsson och dennes arvingar för 500 mark i så gott mynt som överenskommits och förklarar honom och hans arvingar fria från alla ytterligare krav, avhänder sig och sina arvingar egendomarna i Ydre, Vedbo, Östergötland och Södermanland med alla tillagor, bland annat inkomster från smågårdar, ålfiske, laxfiske, utjordar (”vmyordhom”), fägångar och skogslotter samt överlåter dem med evig äganderätt och full dispositionsrätt till Bo Jonsson med arvingar. Om egendomarna helt eller delvis enligt landslagen, annan dom eller rätt hindras för Bo Jonsson eller dennes arvingar, förbinder sig utfärdaren att inom sex veckor ersätta honom med likvärdigt gods i lika gott läge, som uppväger den skada som Bo Jonsson eller dennes arvingar kan lida, efter utlåtande av två män på Bo Jonssons och hans arvingars vägnar och två män på utfärdarens och dennes arvingars vägnar som säkerhet för bägge parter. Utfärdaren ger häradshövdingarna i de härader där jorden ligger fullmakt att med detta brev lagenligt ge fasta på egendomarna till Bo Jonsson eller dennes ombud som om utfärdaren själv var närvarande. Utfärdaren Lars Filipsson med arvingar lovar att hålla alla delar av överenskommelsen.

Utfärdaren beseglar tillsammans med de närvarande riddarna Karl Ulfsson av Tofta, Birger Ulfsson och Anund Jonsson, samt Ulf Jonsson och Peter Djäken, underlagman i Södermanland.

Språk

svenska

Källor
  • Medeltida avskrifter: vidimation 1414 12/3 (SDHK nr 18280), NKR 2446-c, Danska Rigsarkivet
  • Eftermedeltida avskrifter: Brocmans topografiska avskrifter, M 10:3, fasc. 4, Kungliga biblioteket
  • Fotokopia: DK
Brevtext

Alla the mæn thettæ breff see ælla høræ helsar jac Lafrintz Philippossen ewerthelikæ medh warom Herra. Kænnis jac opinbarlikæ medh thæsso mino nærwarendæ opno brefue sua fore æpterkomandom som nærwarendom thet jac medh wilia oc beradhno modhe hafuer giort køp oc jordhæ skiptæ oc godza medh erlikom oc wælbornom manne Bo Jonsson drozstæ j Swerike jnnan thæsse mato sua at jac honom oc hans arfuom til ewerthelikæ ægho thæssin min godz suasom først min gardh Sanda oc thæssen thorpin ther wnder liggiæ / Rønæs / Allathorp, Dæmsholt, Botarathorp, Bergh, Qwelle oc Marikæthorp j Asby sokn, min gardh Østerby oc thæssin thorpin ther wnder liggia suasom Wkreetha oc Wræng j Swndz sokn j Ydhrø / jtem min gardh Sæby oc quærnena oc thæssen thorpin ther wnder liggiæ først Sæthælla, Hwæualthorp, Æbbathorp ‧ Kattathorp, Ængiærydh, Drwmsthorp, Hopathorp, Mølnothorp oc nyia quarnastadh Hattarathorp, Drængxstorp, Litlæ Ængiægyrdh oc Klostir j Sæbo sokn j Widhbo, j Hwitathorp thre attungæ jordh j Ælfwistadhasokn j Bobergxhæradh, j Hywrtzla twa attungæ jordh j Qwillinge sokn j Brabohæradh, j Østerskam fæm attungæ jordh een thrithiungs attung myn j Nykirkio sokn j Bierkakindahæradh j Østragøtlande, j Hethabẏ eet halft markland jordh oc quarnastadha oc thorp som ther vt ‧ af giordh æra, j Grytzsta fyræ ortughland jordh j Leerbo sokn j Opunde, j Røntwnom fæm ørisland j Røntuna sokn j Rønahundare, j Nykne vppa Myrkø tw orisland jordh, j Framantzstadhæ eet halft ørisland jordh j Myrkø sokn, j Grafsta eet ørisland jordh oc jnnan Hafistom tw ørisland j Yfræhøl sokn j Hølbohundare, j Byørnastom tio ørtughland jordh j Warthunge sokn, j Hærnø eet markland jordh, j Botha eet halft markland jordh, j Quattunge tio ørtughland jordh, j Hælloby eet halft markland jordh, j Finkarlaby half fiærtha ørtughland oc een quærnastadh j Thaxunge sokn, j Ælleby eet halft ørtughland jordh oc j Kumblom eet halft ørtughlandjordh j Thwrunge sokn j Øknbohundare j Sudhermannalande vplatit hafuer, fore thæsse godzin som han mic oc minom arfuom ater vplater til ewerthelikæ ægho suasom j Sælnom tolf ørisland jordh som han fik af herra Karle Vlfson j Thøptom, j samma by ællifuo ørtughland jordh ther han fik af Thordh Bonda oc j samma by ællifwo ørtughland jordh ther han fik af Jngimar Dyekn j Scanalda sokn, j Mædhilby thrættan ørisland jordh, j Skalhambre eet markland jordh, j Østrankkaby thry ørisland jordh j Guttarøresokn j Sæmingiahundar, j Stenungom siex ørisland jordh ther han fik aff Pæther Yserelsson j Husabo Arlend sokn j Arlendingiahundare, j Tranbyggiaby thrættan ørtughland jordh oc halff thrithiæ pænningxland jordh j Rytz sokn j Brohundare oc een quærn som hører bynom til, j Brunzsta tio ørisland oc fæm pænningxland jordh, j Eklo fæm ørtughland jordh, j Apaldom half nyonda ørisland oc fæm pæningsland jordh oc j Yolistom fæm ørisland jordh j Gran sokn j Habohundare, j Raby syw ørisland jordh, j Jædhre tw ørisland jordh, j Hatuna sokn j samma hundare oc j Korstaby tio ørisland jordh j Korsta sokn j Langhundare j Vpsala biscopsdøme. Oc ther til gaff han mic halft annat hundratha marker swenska pænninga sua got mynt at siex marker gøra ena løthugha mark huilka pænninga summo jac æpter minom wiliæ fullelika vpburit hafuer aff them samma Bo Jonsson sua at mic allaledhis wæl nøgher. Thy later jac then fornæmpnda Bo Jonsson oc hans arfua vm thæssa forscripno pænninga summo halft annat hundratha marker sua got mynt før scrifuat ær lithogha løsa oc allaledhis quitta fore alle ytermere maning krafuo ælla tiltalan aff mic ælla minom arfuom oc aff huariom manne a myne wæghnæ epter thænna dagh vidher sannind vtan alt arght. Huilkin min forscripno godz j Ydhrø j Withbo j Østragøtlande oc j Sudhermannalande medh hws jordh alrom oc ængiom scoghom oc fiskewatnom quærnom oc quærnastadhom tomptom oc tomptastadhom thorpom oc thorpastadhom 1‑smabola jngieldom‑1 alafischerij oc laxafiskerij vmyordhom fægangom oc scoxlutom oc allom androm tillaghom nær oc fiærræn jnnan gardha oc vtan j wato oc thorro næmpndo oc onempmdo ængo vndan takno som thæssom godzom aff alder tillighat hauer oc nw tilhøra kan jac afhænder mic oc minom arfuom oc tileynar jac them oc hemol gør them fornæmpnda Bo Jonsson oc hans arfuom til ewerdhelikæ ægho sua at han medh sinom arfuom ma thæssin forscripno godzin styra oc radha wænda oc sælia skipta oc gifua oc allom lundom skipa som honom oc hans arfuom nyttast oc bæzst synis ohindradh oc oquald aff mic oc minom arfuom oc aff huariom manne a myna wæghna æpter thænna dagh vidher sannind vtan alt arght. Vare thet oc sua at them fornæmpnda Bo Jonsson ælla hans arfuom kunne thæssin forscripno godzin all samman ælla nokor aff them afga medh landzlaghom domom ælla ræt ælla huilkaledhis thet hælzt wara kunne sua at jac medh minom arfuom gate honom ælla hans arfuom them ey hemolt giort som Gudh forbyudhe tha tilbinder jac mic oc myna arfua honom ælla hans arfuom annat sua got godz som them afga kunne jgen gifua jnnan siex wikor æpter thet them thet afgangit waræ jnnan sua godho læghij ther them thet læghelika ligger oc ther medh vprætta oc vpfyla them fornæmpnda Bo Jonsson ælla hans arfuom allan thæn scadha han ælla hans arfua jnnan thæsso taka kunno æpter sæghn twæggia godhra manna a hans oc hans arfua wæghna oc twæggia a myna oc myna arfua wæghna ther wy ærom a forwaradhe a badha sithor vidher sannind vtan alla nesæghn oc vtan alt arght. Oc gifuer jac hæradzhøfthinganom jnnan huario hæradhe oc hundare som thæssin forscripno godzin j liggia fulla maght oc wald medh thæsso brefue them fornæmpda Bo Jonsson ‧ ælla hans wisso vmbudhi the godzin oc jngield at fastfara medh fastom oc allom skælom æpter thy laghin til sighra til ewrthelika ægho huilkin tyma han ther fast a bedhis lika wiss jac syælfuer nær stadder ware. Alla thæssa forscripna articulos oc huarij thera særdelis vm sik lofuar jac fornæmpnda Lafrintz Philipposson medh minom arfuom them fornæmpnda Bo Jonsson oc hans arfuom fasta stathugha oc vbrutlika at halda vidher sannind oc godha tro vtan alt arght. Til huilkins breff mere wisso oc høghre bewaring hauer jac mit jncighle medh vilia oc berandhno modhe hærfore viterlika hængt. Oc til vitnisbyrdh hafuer jac bedz jncighle erlika oc wælborna manna suasom herra Karl Vlfsons aff Thøptom herra Birghe Vlfsons oc herra Anund Jonssons riddara Vlff Jonssons oc Pæther Dyekns vnderlaghmantz j Sudhermannalande fore thetta breff at hængia lata huilke nær stadde oc ofuer waro thæsso køp jordha skipte oc godza. Datum 2‑Hæstholma prope Arosiam‑2 anno Dominj Mºcccºlxxxº primo, sabbato proximo ante festum beati Johannis baptiste.

Tryckt
    DS nr 10418  se pdf av tryck
    F. Rääf, Samlingar och anteckningar till en beskrifning av Ydre härad i Östergötland 1 (1856), s. 185 ff. (nr 45)
Litteratur och kommentar

Om väpnaren Lars Filipsson (Magnus Marinassons ätt) se ÄSF I, s. 171.

Angående de män som tidigare överlåtit egendomar till Bo Jonsson se för Tord (Röriksson) Bonde SRM s. 77 f., för Ingemar Djäken, en av Bo Jonssons betrodda män, H. Rosman, Bjärka-Säby och dess ägare I (1923), s. 248, och H. Gillingstam i PHT 1947, s. 6, samt för Peter Israelsson (Finstaätten) ÄSF I, s. 37.

Om sigillanterna Karl Ulfsson (Sparre av Tofta), Birger Ulfsson (Ulvåsaätten), Anund Jonsson (Lejonansikte) och Ulf Jonsson (Aspenäsätten) se SRM med vidare hänvisningar; om underlagmannen Peter (Torstensson) Djäken (Schack av Skylvalla) se kommentar till DS nr 10340/SDHK nr 11853.

Om egendomarna se för Ydre DMS, Småland 4:6; Oppunda DMS, Södermanland 2:5; Rönö och Hölebo DMS, Söderman­land 2:2; Öknebo DMS, Södermanland 2:6; Bro härad DMS, Uppland 1:7; Håbo DMS, Uppland 1:10.

Jämför DS nr 10541/SDHK nr 12022 där Bo Jonsson säljer Sånna, Österby och Säby vidare till Ulf Jonsson. Senare blev egendomarna i Sånna, Österby och Säby föremål för tvist; se brev 1422 27/3 (SDHK nr 19834, som även omnämner DS nr 10541/SDHK nr 12022).

Senast ändrad

2021-10-26


    • 1‑1 D.v.s. ’inkomst av mindre underlydande gård eller torp’, se Söderwall: smabol, med detta som enda belägg.
    • 2‑2 Hästholmen intill Västerås, okänd plats (OAU); jfr dock Hästholmarna, öar i Västeråsfjärden.


Kommentera post/rapportera fel