SDHK-nr: 214

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1184 utan dag*
 
Innehåll

Kung Knut kungör att han gjort ett jordabyte med munkarna, som tidigare bodde i Viby, varvid de bytt en gård i ”withbo”, ”rothelunde”, Viby och ”scuthla” med alla dessas tillhörigheter samt tolv mark guld mot Säby i Julita med alla tillhörigheter, skogen Ed, den del av egendomen Bäck som sträcker sig från udden ”thofutuwich” till hamnen Hjälmarsund, öarna ”thopthuth” (Tockenöarna) och en tredjedel i Dimbonäs. Munkarna hade också upptagit kungen i sitt brödraskap och gjort honom delaktig i sina böner och sin gudstjänst, varemot kungen skulle uppträda som deras beskyddare, klostergrundare och försvarare och värna allting i deras ägo. Vittnen till bytet var ärkebiskop Stefan, Birger jarl, Peter ”trogill”, Ingevald, Kol från ”sco” och Joar Edvardsson. Vittnen till stadfästelsen var ärkebiskop S(tefan), Ulf Stensson, Finvid Stryker, Sven ”owin” och åtskilliga av landets stormän.

Språk

latin

Källor
  • Original: Or. perg. Riksarkivet (SE/RA/0101) bilder
  • Medeltida avskrifter: Vid. perg. 12861013 (SDHK nr 1352) och 13400319 (SDHK nr 4573), RA 0101
  • Eftermedeltida avskrifter: Hadorph: II E 78, f. 103; Peringskiöld: E 4 (e. or.), E 41 (e. Had.); Örnhielm: XI p. 655
Brevtext

Ego Kantus sweorum rex. christum regem angelorum. omniumque regnorum. moderatorem. atque rectorem. adoro. laudo. et honoro. eiusque interminabilem potestatis amplitudinem. etiam ((plus quam)) rerum mihi(1) copia suppetit. intra imperii temporalis angustias ampliare desidero. ut ab ipso merear consequi regna celorum perhenniter(2) mansura; Huic nil a mortalibus placabilius. acceptabiliusue. offerri potest. quam beneficia impensa. his(3) . qui se. suaque omnia relinquentes. pauperem uitam in monasterijs ducant; Vnde non lateat presentes & posteros. quod miserationis intuitu. cum monachis qui prius morabantur in wiby. cambitionem inierim. prediumque in withbo. quod kolo de sco. eisdem fratribus largitus est. et rothelunde. & wiby iuxta sithoniam. & scuthla. omnia hec cum sibi adiacentibus. ab eisdem fratribus. in cambitione acceperim. pro seby. in iulothia. & pro omnibus attinentibus ad seby. uillis. agris. piscationibus. siluis. pratis. et pascuis. Et ut nulla remaneat ambiguitas. de locis remotioribus. magis quam de ujcjnis. totam siluam que dicitur. eth. & inde ducit ad orientem. per litus meridianum ialmans. terminaturque iuxta scopulum. quod dicitur. thofutuwich. & abhjnc(4) . usque ad portum. qui uocatur ialmansund(5) quantum portionis pertinet ad possessionem que bech nominatur. secundum legalem diuisionem. & insulas que appellantur. thopthuth. et terciam partem in dymbunes(6) . Addiderunt autem idem fratres michi ad equalem cambitionem. secundum amicorum estimationem. quod ualuit. XII. marcas auri Jnsuper & memet ipsum in illorum fraternam societatem susceptum. & participem. orationum. atque seruitji sanctj. esse gratulor. christique me famulum. ipsorum quoque patronum. fundatorem. defensorem exhibeo; Omnia etiam que sua sunt. cooperante deo. pro posse meo. diligere. manu tenere. et contra omnem iniusticiam defendere desidero. Huius cambitionis testes fuerunt hi(7) . stephanus. archiepiscopus. Byrgyr dux. petrus trogill(8) . Jngiualdus. kolo de sco. Joarus filius eduardi. Testes confirmationis fuerunt hi(9) . S. archiepiscopus. Vluo(10) filius steni. finwidus stryer(11) . Sueno owin. et plurimi nobiles terre. Et ut nullus omnino. hec infirmare. uel adnullare presumat. Stephanus archiepiscopus. et ego. anathematis uinculum intentamus cuilibet persone. potenti uel mediocri. presentis siue future generationis. si super his aliquam calumpniam struere molitur. atque dei. sanctorumque omnium indignationis uindictam in ((proximo)) sibi affuturam non dubitet. Omnibus qui cognitam seruauerint ueritatem. sit pax & longa salus AMEN;

Sigill

Sigillet, i gult vax, skadadt, hänger på en pergamentsremsa, se Tab. 2. n:o 3.

Tryckt
Litteratur och kommentar

Angående dateringen till 1184 se Ch. Lovén i Julita gård (2019), s. 56 f.

Se DMS, Södermanland 2:5, s. 179.

Jfr HT 1888, s. 368, och HT 1923, s. 352.

L. Hermansson, ”Statsbildning och vertikal vänskap i 1100-talets Norden” i Statsutvikling i Skandinavia i Middelalderen, ed. S. Bagge et al. (2012), s. 134.

Jfr 11640000 (DS 51; SDHK nr 200) och 11670000 (DS 63; SDHK nr 213).

Se C. Tollin i Medeltida storgårdar (2014), s. 43 ff.

Senast ändrad

2023-03-13


*Datumkommentar:  trol. 1184 (se litt. o. komm.); tidigare även 1167-1185



    Kommentera post/rapportera fel