SDHK-nr: 2931

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1319  juni  26*
Utfärdandeort
Oslo 
Innehåll

Biskop Karl i Linköping, lagman Knut i Västergötland, Erik Torsson, Sigge Halstensson, Stefan Röriksson, Gisle Elinasson och Knut Porse överenskommer på svenska folkets vägnar med Norges styresmän, i hertiginnan Ingeborgs närvaro, att hennes son med hertig Erik, junker Magnus, skall före den 24/7 1319 eller senast 7 dagar därefter vara antagen till kung i Sverige, ifall det inte redan skett, och att han vid nämnda tid skall mötas i Lödöse av Norges män för att taga den heder i Norge vartill han är född samt låta giva och taga försäkring efter lag; bestämmer förhållandet mellan de under gemensam kung förenade rikena, tiden för kungens vistande i vardera landet m.m.; över vilket förbunds uppfyllande ärkebiskopen i Uppsala och biskopen i Linköping samt ärkebiskopen i Trondheim och biskopen i Stavanger skall vaka.

Ärkebiskopen i Nidaros, biskop Karl i Linköping, biskopen i Stavanger samt rådsherrar från Sverige och Norge beseglar.

Språk

norska

Brevtext

Allum monnum þæim sæm þetta bref sea edr høyra senda Karl med guds miskun biskup i Lynkaupangri, Knutr loghmadr, Eirikr þoresson, Siggi Hallsteinsson, Stæfan Roreksson, Gisl Elinarson, oc Knutr Posse quediu guds oc sina. Ver gerom ydr kunnigt, at a setta fimta oc fiorda doghum [Kalendas] Julii manadar neest efter frafall virduleghs herra Haconar Noreghs konunghs agiætrar aminningar, a þi are sem lidit er fra hurdartid vaars herra Ihesu Christi. M. CCC. vetra oc nitian veter, j biskupsgardenom j Aslo, taladom ver, staddom oc samþykttum, hia verande oc samþykkiande æreleghre fru Ingebiorghu med guds miskun dottor herra Hakonar Noregs konunghs fyrnæfndz, hertoghinnu i Suiarike med Noreghs konunghsrikis radrsmonnum af halfu allra Suiarikis manna um konung Maghnus j Suiariki, dottorson herra Hakonar Noreghs konunghs oc alla adra luti þa sem Suiariki varda a þann haatt sem her fyllghir. Fyrst at ek Karll biskup j Lynkøpangh jattade a vighslu mina oc prestdom oc mina kristilegha tru, oc ver aller fyrsagdher riddarar af Suiariki a vara kristilegha tru oc snorom aat fullan bokar æid a hæilogh euangelia firer oss oc alla Svia rikis menn, lærda oc læika, at þæir skolu taka junkæra Maghnus, son hærtogh Eiriks oc fru Inghibiarghar, dottor herra Hakonar Noreghs konunghs, ef þæir hafa þat æighi adr gortt, ifuir allt Suia rikis velldi oc Gauta seau nattom eftir Jacobsvoko nesta er kømr eda fyrr oc at fyrnæfndr Maghnus konunghr skal till reidu vera j Liodhusum aat Jacobsvoko nest ær kømer eda innan seau natta nesto þar efter albuinn at koma uttan allz hinders till Tunsberghis j Noreghi, med þui folki oc forunøyti sem Noreghs menn senda j mote honom, at taka fan hæidr j Noreghi sem hann er tillboren oc þa stadfestu att gera lata af sinni halfu oc taka af allum bædzstum monnum oc almugha j Noreghs konungs riki sem logh hins helgha Olafs konungs oc hans loghleghra efterkomanda Noreghs konungha vatta um allt fat sem Noreghs konunghar ero skylldughir rikesens þegnum oc þægnanner honom, med þæim hætte at hann skal duæliazst j Noreghi til Michials messo nesto er kømer, oc fra þæirri Michials messo til annarar nesto þar efter samfast; oc ef Suia rikis menn, hans holler þionastu menn, kræfia sidan af Noreghs konungs rikis monnom at fyrsagdr Maghnus konungr bæggia rikianna skal koma til Suiarikis, fa skalu Noreghs konungs rikis menn lata han fara til Suia rikis oc duæliazst þar jamlangan tima sem hann dualldezst j Noreghi, oc æighi lengher, oc þeghar fara after till Noreghs, oc sua jamnan sidan sua opto oc lenghi sem umskiptiz þarf at hann se j huaro rikinu, oc þo alldri lengher en jafn til tala timans suare, at hann duelizst lengher j adru rikinu en j adru, uttan þui at eins at full naudsyn draghe til, oc skall þat þo vera med þeirra rikismanna samþyktt sem eighu at hafa konungenn j sinu riki um þann tima. Skolu ok huarkess rikissens menn lengra fyllghia honom or sinu riki j annars riki en til landa mæress: En rikisins ingiolld oll af Noreghi medan konungher Maghnus er j omæghd, skolu sum skipazst til skullda lausnar oc luka testamentum, oc sum till kosthalldz, enn sum honom till styrks oc nytsemdar þegar hann þærf efter rade oc samþyktt varrar fru oftnæfndrar oc rikisins rads j Noreghi. Skolu oc Suiarikis menn skylldughir vera at gera konungi Maghnusi oc Noreghs monnum til styrks adra jammykla hiollp oc tilstudningh sem Suiarikis menn taka af Noreghs monnom þegar þess þarf. þatt jattadom oc ver a vara. kristilegha tru aller fyrnæfnder Suiarikis menn, at konungher Magnus var þa lifuande er ver forom nestom af Suiariki. Skulu þæir Nordmenn oc gott orlof hafa af rikisins monnum j Suiariki sem fatt vilia gortt hafa sakir goduilia vider konungh Maghnus oftnæfndan oc vara fru Ingibiorghu modor hans al þiona þæim j Suiariki. Oc till fulira r stadfestu att aller fymæfndir lutir halldezst obrighdilegha af huars tueggia rikissens monnom, fa lagde ek Karll biskup fyrnæfndr mina høghre hond a briost mer oc jattade ek þat a mina vighslu oc prestdom oc kristilegha tru oc ver aller fyrsaghder Suiarikis riddarar jattadum a vara kristilegha tru oc suorom att fui fullan bokar æid a hæilogh euangelia, at Suiarikis menn skolu alla fyrnæfnda luti stadfastlegha oc obrighdilega hallda, oc at herra erchibiscup af Upsolum skal slika trulofan gera a sina kristilegha tru, vigslu oc prestdom, sem ek Karll biscup gerdi þa, oc at fiorer oc XX. af Suiarikis riddarum skalu sueria a hæilogh euangelia med sama hætte oc ver sæx sem adr suorum, þat fyrsta er ver komum hæim after til Suiarikis. Oc sidan jattade virdulegher herra erchibiscup j Nidarose sliktt sama a sina vighslu oc prestdom sem ek Karll biscup hafde jattat, oc Iuar Olafsson kanceler, Petr Andresson, Sæbiorn Hælghason, Snara Aslakson, Erlingher Vikunnason, Paall Eiriksson merkismadr, Siughurdr Ormsson, Biarne Audunarson, Eilifr j Naustdale, Finner Ogmundarson, Iuar Ogmundarson, Jon Bjarnason, Smidr Eiriksson, þrondr Hallvardarson, Hakon þoresson, Gauthi Isakson, Siguater a Leirholom, Anunder Borgharsson, þorvardr Hallvardsson, þorgeir symunarson, Aslaker Olafsson Gudþormer Kolbiarnarson, Gudþormer Hællghason, Andres Kyringer, Siughurdr Jonsson, Hallkæll Hallkællson, Hauker Erlendson, Monan Bardarson, Gudþormer Siughurdarson oc Eindridi Petrsson, lendermenn oc riddarar j Noreghi, suoro a hæilogh euangelia af halfu sinni oc Noreghs konunghs rikis manna somu leid sem ver Suiarikis menn fyrnæfndir suorom firer oss oc alla Suia rikis menn at þessor daghþinghan skal stadfost oc obrigdilegh j alium lutum halldazst af halfu Noregs konungs rikis manna. En ef Noreghs konungs rikis menn briota þessa daghþingan, þa logdo þæir sik sealfuiliande undir dom herra erchibiscups j Uppsolum, biskups j Linkypangh oc fullt valld fengo, at þeir mætto fyrsaghda Noreghs konunghs rikis biskupa, lendamenn oc riddara forboda oc bannsætia, oc hanne þæirra lysa lata bæde um Noregh oc Suiarike. Oc somulæid logdum ver fyrsaghdir menn af Suiariki af hollfu allra Suiarikis manna vndir valld oc dom herra erchibiscups j Nidaros ok biscups j Stafangre medr sama hette sem fyr seghir. Oc til sans vitnisburdar setto virdulegher herra erchibiscup j Nidarose, Karll biscup j Lynkøypangh, biskup j Stafangre oc ver aller adrer fyrnæfndir Suiarikis riddarar var insigli med almennelegho rikissens rads j Noreghi insigli firer þetta bref er gortt var j firsoghdom stad degi oc are.

Tryckt
    DS 2196 se pdf av tryck
    Norske middelalderdokumenter (1973), nr 68 (s. 294)
    G. A. Blom och J. R. Hagland, Avtale om kongefelleskap mellan Norge og Sverige 1319 (1980), s. 3-7
    Dipl. Dan. II:8 nr 120.
Tryckt regest
    Regesta Norvegica III, nr 1129
Litteratur och kommentar

S. Clason, Unionstraktaten i Oslo 1319 (HT 1889)

Grethe Authen Blom, Norge i union på 1300-tallet 1; Schück, Kyrka och rike ... (2005), s. 178

Senast ändrad

2015-09-01


*Datumkommentar:  13190626, 13190627 och 13190628



    Kommentera post/rapportera fel