SDHK-nr: 899

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1270  maj  19
 
Innehåll

Harald Gudmundsson kungör att han till munkklostret i Julita skänker sina två gårdar ”Wræch” och ”Hamar” på villkor att den nuvarande eller de framtida abbotarna inte säljer dem utan att ”Wrech” skall avsättas till kyrkobyggnaden och ”Hamar” till konventets bruk och underhåll; vidare skänker han till nämnda kloster all utsrustning till ett altare, prästklädnader samt silver till två mässkannor, vidare en vävnad (baldakin), ett stycke sidentyg (samitum) till en dalmatika och ett subtile till munkarna, vilka inte heller får säljas av abboten. Slutligen skänker hans hustru Kristina till klostret en nattvardskalk. Han tillkännager även för sina arvingar att han betalat de skulder han hade till Thydricus Ruffus med sin hustrus gård i Västerås och råder dem att tillse att det som överenskommits mellan honom och hustrun rörande återlösandet av nämnda gård efterlevs, varom inte hustrun kan komma att tvinga dem att betala nämnda skulder.

Språk

latin

Källor
  • Original: Or. perg. RA 0101 bilder
  • Eftermedeltida avskrifter: Hadorph: II E 78 f. 119v; Örnhielm: XI p. 691
  • Eftermedeltida regest/notis: Peringskiöld: E 41 (reg. e. Had.)
Brevtext

Uniuersis christi fidelibus presentes litteras uisuris uel audituris Haraldus Gudmundi quondam filius salutem in virginis filio ihesu christo. Ne mortalium gesta peruersorum cauillacionibus processu temporum ualeant uacillare. litterarum solent testimonio pluries communirj. Nouerint igitur presentes ac posterj quod ego. H. ad laudem dei omnipotentis & sue gloriose matris mihi autem in remissionem peccatorum & ad spem uite eterne. de bonis mihi a deo collatis duas mansiones. Wræch. videlicet & Hamar monasterio jn saba confero monachorum. Jsta tamen condicione quod nec isti abbati qui nunc est. nec eius successoribus eas quacumque ex causa aliquatenus uendere liceat. set altera illarum scilicet wrech. structure ecclesie & honorj sit deputata. altera uero videlicet hamar usuj conuentus & sustentacionj deseruiat. seculorum tempore jn perhennj. Predicto eciam monasterio omnia ornamenta vnjus altaris & jndumenta sacerdotalia. nec non & argentum ad duas ampullas confero, vnum quoque baldikynum & unum examitum ad dalmaticam & subtile eisdem monachis. que omnia nulli eciam abbatum uendere liceat. sed sint ad decorem & ornatum ecclesie & ministrorum eius in meorum remissionem peccatorum. Preterea memorate abbatie confert predilecta vxor mea. C. vnum calicem de bonis suis propriis. sibi & mihi jn remissionem peccaminum jn presenti & ad augmentum glorie jn futuro. Heredibus autem nostris notifico per presentes quod pro debitis quibus obligatus fui thydrico ruffo. solui curiam in arusia cristine uxoris mee predilecte. Rogans eos firmiter consulendo Quatinus omnia que jnter me & eam stabilita sunt sibi jn restauracionem pro prenominata curia firmiter obseruentur. Alioquin ipsa quod suum est ab ipsis repetens. eos ad solucionem predictorum obligat debitorum. Vt igitur presens scriptum uigorem optineat firmitatis. & seriem representet ueritatis illud feci sigillo meo proprio firmiter roborarj. Datum anno dominj M°. CC°.LXX°. XIIII°. Kal. junij.

Sigill

Sigillet skadadt.

Harald Gudmundssons; Sv. sig. III:31

Tryckt
Litteratur och kommentar

Om 'baldakin' se KL I, sp. 311; för 'samitum' se KL XV, sp. 14 f.

Senast ändrad

2016-01-12



Kommentera post/rapportera fel