From Axel Oxenstierna to Per Brahe/Riksdrots och generalguvernör i Finland
Axel Oxenstierna's works and letters
Date
Date
1649-04-12 Stockholm
Date | 1649-04-12 Stockholm |
Reg. no
Reg. no
1764
Reg. no | 1764 |
Contents
Contents
På grund av sin svaghet och dåliga kommunikationer har AO inte skrivit på ett tag. Riksdagen avslutades den 20 mars, AO översänder det tryckta beslutet. Han har inte medverkat i det på grund av sin svaghet. Pfalzgreven har förklarats till tronföljare (successor), men "in generalissimis terminis". - Fredsexekutionen går långsamt, pfalzgreven har sänt Magnus Gabriel De la Gardie till Stockholm för att inhämta besked om utrymning av olika platser, soldateskans avdankning och satisfaktion. - Om händelseutvecklingen i Frankrike, England, Danmark och Polen. Man arbetar vidare med Per Brahes uppdrag, till vilket även Bengt Skytte lär förordnas. Man söker medling hos Venedig (Palbitzki), Brandenburg (Erik Sparre), Frankrike (Schering Rosenhane) och Generalstaterna (Spierinck [Silfvercrona]). - Ett sändebud från kurfursten av Brandenburg [Ewald von Kleist] har anlänt, likaså deputerade från Pommern. - Hertig Adolf [Johan] väntas hit för att hålla bröllop.
Contents | På grund av sin svaghet och dåliga kommunikationer har AO inte skrivit på ett tag. Riksdagen avslutades den 20 mars, AO översänder det tryckta beslutet. Han har inte medverkat i det på grund av sin svaghet. Pfalzgreven har förklarats till tronföljare (successor), men "in generalissimis terminis". - Fredsexekutionen går långsamt, pfalzgreven har sänt Magnus Gabriel De la Gardie till Stockholm för att inhämta besked om utrymning av olika platser, soldateskans avdankning och satisfaktion. - Om händelseutvecklingen i Frankrike, England, Danmark och Polen. Man arbetar vidare med Per Brahes uppdrag, till vilket även Bengt Skytte lär förordnas. Man söker medling hos Venedig (Palbitzki), Brandenburg (Erik Sparre), Frankrike (Schering Rosenhane) och Generalstaterna (Spierinck [Silfvercrona]). - Ett sändebud från kurfursten av Brandenburg [Ewald von Kleist] har anlänt, likaså deputerade från Pommern. - Hertig Adolf [Johan] väntas hit för att hålla bröllop. |
Original/transcript
Original/transcript
Orig, egenh.
Original/transcript | Orig, egenh. |
Language
Language
Svenska
Language | Svenska |
Storage/hallmark
Storage/hallmark
RA/Skoklostersamlingen//E 8145/fol. 551 f.
Storage/hallmark | RA/Skoklostersamlingen//E 8145/fol. 551 f. |
Other examples
Other examples
Modern avskrift i AOSB-red 4.
Other examples | Modern avskrift i AOSB-red 4. |
Print
Print
AOSB I:16, s. 706 ff.
AOSB I:16, s. 706 ff. |
Amended
Amended
2014-12-15
Amended | 2014-12-15 |
Editor of the document text
Editor of the document text
Helmut Backhaus
Editor of the document text | Helmut Backhaus |
Digital material
Digital material
Full text
Digital material | Full text |
Image 1 |
Image 2 |
Image 3 |