Akt 1 samt dokument 2-13 är ej diarieförda hos Sjöfartsverket och kan överlag betraktas som arbetsmaterial och underlag till slutgiltiga dokument. Dessa dokument finns med för att ge en bild av de frågeställningar som har dykt upp under haveriutredningens gång. Dokument 14-45, som övervägande är författade på finska, utgör förhör med överlevande samt ett vittnesförhör. Dessa dokument går att återfinna under följande beteckningar: "Arbetsmaterial", i volym F 1 1994, nr 26. ( Tillhör Grpnr 340103 Ej diarieförda handlingar, Estonia). "Förhör med överlevande", i volym F 1 1994, nr 27. (Sjöfartsverket, Sjöfartsinspektionen, Utredningssektionen. Tillhör Estonia. Vittnesuppgifter. Ej diarieförda handlingar).
Tillgänglighet
Sekretess
Ja
Restriktioner p.g.a. personuppgifter
Ja
Kontroll
Skapad
2004-11-18 00:00:00
Senast ändrad
2006-11-28 00:00:00
Akt 1 samt dokument 2-13 är ej diarieförda hos Sjöfartsverket och kan överlag betraktas som arbetsmaterial och underlag till slutgiltiga dokument. Dessa dokument finns med för att ge en bild av de frågeställningar som har dykt upp under haveriutredningens gång. Dokument 14-45, som övervägande är författade på finska, utgör förhör med överlevande samt ett vittnesförhör. Dessa dokument går att återfinna under följande beteckningar: "Arbetsmaterial", i volym F 1 1994, nr 26. ( Tillhör Grpnr 340103 Ej diarieförda handlingar, Estonia). "Förhör med överlevande", i volym F 1 1994, nr 27. (Sjöfartsverket, Sjöfartsinspektionen, Utredningssektionen. Tillhör Estonia. Vittnesuppgifter. Ej diarieförda handlingar).
Teckningen är signerad Hirsch 97. Den ingår i "Den Tyska Expertgruppen för utredning av förlisningen av M/S Estonia". Den Tyska Expertgruppen står som upphovsman för hela verket och Hirsch står som upphovsman för teckningen.