SDHK-nr: 2264

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1308  oktober  4
Utfärdandeort
Eriksberg 
Innehåll

Arnfrid Johansdotter upprättar i närvaro av domprosten Bengt i Skara sitt testamente; för det första skänker hon till nunneklostret i Gudhem, där hon väljer sin gravplats, sin gård i ”hagbardhæthorpe” med alla tillägor, vilken hon med arvsrätt fått efter sin avlidne son Ingemund, på villkor att hon får behålla nyttjanderätten till gården så länge hon lever, varefter den tillfaller sagda kloster. Vidare skänker hon till Mariakyrkan i Skara byggnadskassa 10 mark och till kyrkans i Jäla byggnadskassa eller utsmyckning 10 mark. Vittnen var domprost Bengt, prästerna Torbjörn i Tvärred, skarabiskopens official, Helge i ”langhem” (Länghem?), Gunne i Hova och Peter i Eriksberg samt lekmännen Gudmund, Sverker, nämnde Helges bror Asmund från Månstad och förvaltaren Torir i Eriksberg. Till testamentsexekutorer utses Ingemund från ”langhø”, utfärdarens kusin ”berthorus” från Brismene och utfärdarens bror Hulte. Sigillanter är de ovannämnda, domprosten Bengt, Torbjörn i ”thuærrydhum”, Helge i ”langhem”, Gunne i Hova, Peter i Eriksberg och Ingemund.

Språk

latin

Källor
  • Medeltida avskrifter: Vid. 13110210 perg., RA (DS 1779)
  • Eftermedeltida avskrifter: Peringskiöld: E 46 f. 3v (reg.); Örnhielm: IV p. 681-3
Brevtext

Jn nomine patris et filij et spiritus sancti, amen. Anno domini M°. CCC°. VIII°. jn sexta feria proxima post diem beati michaelis, Ego anfridis johannis filia sana mente et corpore jn presencia domini benedicti prepositj scarensis, jn erexbiærgh constituta, saluti animi mee volens salubriter preuidere, de bonis mihi a deo collatis testamentum meum condo jn hunc modum, videlicet quod in primis do et lego monasterio sanctimonialium in gudhem vbi eligo sepulturam, curiam meam jn hagbarðæthorpe cum omnibus bonis mobilibus et immobilibus et ceteris eiusdem curie pertinencijs intra sepes et extra, quam iure hereditario defuncto filio meo jngimundo acquisiuj. Hac condicione videlicet, quod habeam vsufructum dicte curie ad dies meos, Me vero defuncta, eadem curia ad dictum monasterium deuoluatur, Jtem do et lego ecclesie beate virginis scaris ad fabricam, decem marchas, Ecclesie jn ialum .X. marchas ad fabricam uel ornatum, volens, vt quicunque presens testamentum cassare, impedire uel infringere temptauerit, diuinam senciat vlcionem, Testes autem qui huic mee ordinacioni interfuerunt, sunt isti, videlicet discreti virj, scilicet domini sacerdotes, thorbernus dø thwærryð officialis domini scarensis, hælgho de langhem. gunno de houe et petrus de erexbiærgh, Et laici guðmundus suerker, asmundus de magnistaðhum frater dicti domini hælghonis et thorirus villicus in erexbiærgh, vna cum domino .b. preposito memorato. Exequtores autem huius mei testamenti, facio et constituo discretos viros, jngimundum de langhø. berthorum consobrinum meum de brysmini. et fratrem meum hultonem, ac quemlibet eorum jn solidum, ita quod quicquid per omnes ipsos, duos, uel vnum, factum fuerit, robur obtineat firmitatis si in vnum noluerint concordare. Jn premissorum eciam euidenciam pleniorem, sigilla discretorum dominorum .b. prepositi scarensis, thorbernj de thuærryðum. helgonis de langhem. gunnonis de houe. et petri de erexbiærgh, ac Jngimundi, predictorum, presentibus ad meam jnstanciam sunt appensa. Actum. anno. loco et die supradictis.

Tryckt
Litteratur och kommentar

Ang. sockennamnen se I. Lundahl, Det medeltida Västergötland (1961)

Senast ändrad

2015-06-05



Kommentera post/rapportera fel