SDHK-nr: 3903

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1332  augusti  10
 
Innehåll

Karl Nilssons änka Cecilia överlåter åt sin släkting Inge Kettilbjörnsson sina gods i Asurtorp, som efter hennes mans död blivit henne tilldömda.

Utfärdaren samt dennes broder Puke Glysing beseglar.

Språk

latin

Källor
  • Original: or. perg., RA 0101 bilder
  • Eftermedeltida avskrifter: Brocman: Misc. 8:35; Örnhielm: IV, p. 190
Brevtext

Omnibus presens scriptum cernentibus cecilia domini karoli niclesson felicis memorie relicta in domino salutem sempiternam. Nouerint vniuersi me dilecto consanguineo meo ingoni katilbyonsson(!) bona mea in azorstorp qua(!) domini mei karoli niclesson mariti dilecti felicis memorie per litteras apertas haraldi haralsson legaliter devicta et ipsius post dicessum (!) mariti mei dilecti per nobiliores swecie mihi fuerunt iudicata pariter et assingnata(!) siluarumque aliarum omnium adiacentiarum suarum in possessionem perpetuam trado per presentes translato in ipsum et suos heredes pleno proprietatis iure et possessionis predicta bona cum suis attinenciis quibuscumque occupandi vendendi commutandi pro sue libito voluntatis ordinandi in cuius rei testimonium sigillum meum vna cum sigillo fratris mei pukoni glysing scriptum anno domini M° CCC° XXX° secundo in die beati laurencii.

Sigill

Sigillen: N:o 1, Cecilias (en figur knäböjande för ett helgon, derunder en sköld med Natt och Dags-vapnet); N:o 2, ”S. Retvl Glvsingh” (galt).

Tryckt
Litteratur och kommentar

jfr A. W. Gadolin, Pantsättning af jord (1909), s. 217 not 7

Senast ändrad

2015-06-05



Kommentera post/rapportera fel