SDHK-nr: 11938
Datering
1381 juli 6Utfärdandeort
(Oppunda) tingsplatsInnehåll
Nils Djäken, häradsdomhavande i Oppunda på riddaren Bengt Filipssons vägnar, kungör i öppet brev att herr Peter Nilsson, vikarie i Vårdinge, på rätt tingsplats och tingsdag överlåtit till biskop Tord (Gunnarsson) i Strängnäs 2 öresland jord i Segnesta i Vrena socken, som han först lagligen uppburit, med alla tillagor, för 24 mark penningar. Säljaren erkänner sig ha mottagit köpesumman och avhänder sig och sina arvingar jorden, samt överlåter den själv enligt landslagen till biskop Tord som evig ägodel. Dessa är fastar vid jordköpet: Törne i Sittuna, Johan Petersson i Öja, Ragvald i Öja, Ragnar i Löta, Nils i Däntersta, Peter i Träcksta, Peter i Båresta, Nils i Veckla, Ingeld i Valla, Ulf i Sättra, Ragnar i Ekeby och Germund i Fågelsund.
Utfärdaren beseglar.
Språk
svenska
Källor
- Original: Orig på perg. (24,4 x 10,7 cm; 15 rader), Sv. Riksarkivet (SE/RA/0101) bilder
- Eftermedeltida avskrifter: Peringskiöld: E 59 fol. 115 (reg); Örnhielm: V s. 421
- Eftermedeltida regest/notis: B 31 s. 144
Brevtext
Allom mannom thætta ‧ breff høræ ællær se kungør ‧ iac Niclis Dẏækn hæræzdom hafwande ‧ j Vppunde ‧ aa erliks ‧ mans ‧ herra Bendictz Philippusons wægnæ riddare kennis iac kungør ‧ iac … kennis iac] Anakolut; överflödigt subjekt och predikat (kennis iac). Jfr inledningen till föregående brev, DS nr 10441 /SDHK nr 11937, av samma skrivarhand. medh thesso mẏno vpno brefwe at areno epte Gudz ‧ bẏrdh tusanda ‧ arom thrẏhundradha Andra bokstaven r möjligen efter rättelse. attatighi arom ‧ a førsto areno nestæ løghurdaghin epte sancta Pætherz ‧ oc sancta Paualss dagh ‧ tha vploot herra Pæther Nicolaj leghoprestir1 Jfr Fritzner: leiguprestr ’vicarius, som fungerade som ställföreträdare för sockenprästen’. Se även not 1–1 till DS nr 9814/SDHK nr 11313. ij Wardunge vppa rettom tingstat Härefter saknas väntat ok. tingxdagh ‧ erlikom herra biscop Thordh ‧ medh Gudz naadh biscop ‧ ij Strenginess ‧ tw øris land jordh j Seghunstom Kan även läsas Seghnustom. ‧ ij Wreno sokn ‧ liggende ‧ sinæ retto byrdh ther han hafwir førræ laglikæ vpburit Möjligen fel för vpbudhit. medh hwsom ‧ skoghom ‧ engiom fiskewathnom ‧ holmom ‧ qwernom qwernostadhum ‧ oc allom androm til laghum nær bẏ oc færræ ‧ innæn gardz oc vtan oc engo Rättat från engom. vndan takno fore ‧ fyræ markir ‧ oc tiwghu markir pæningæ /‧ hwilikæ pæninga swmmo han kænnir sigh redhelika ‧ vpburit hafwa ‧ fore thæssæ forscripnæ jordh / Thẏ afhendir han sigh oc sinom arfwm ‧ the samw ‧ jordh oc andwardhar hona siælwir ‧ oc fastar epter allom lanzlaghom ‧ them fornempda hedhirlikom herra biscop Thordh ‧ til æuerdheliko æghio ‧ Thæssa ‧ æru fasta ‧ til thet sama ‧ jordh køp ‧ swa som ær først Tørne ij Setwnum, Jon Härefter överflödigt avstavningstecken. Pætherson j Øyo, Raghuald j Øyo ‧ Ragnar j Løtum, Niclis ij Dentistom ‧ Pæther j Trexstom ‧ Pæther ij Borghunstom ‧ Niclis j Weeklom ‧ Ingeldir ij Wallom ‧ Vluir ij Sætrum, Ragnar ij Ekeby, Girmunder ij Fuglasunde. Til huilikins mera witnesbyrdh ‧ tha sæthir jac mẏt jncigle fore thetta breff ‧ Gifwit oc scrifwat vppa aar oc dagh ‧ stadh ‧ som førræ ær sakt / ‧
Extratext
På baksidan: ij ore terre in Sighanstom
Sigill
Runt sigill av ofärgat vax på flikskuren sigillremsa, diameter 2,5 cm (heraldiskt sigill): + S’ Nicholavs ‧ Dy[e]kn].
Tryckt
- DS nr 10442 se pdf av tryck
Tryckt regest
- RPB 1603
Litteratur och kommentar
Om Nils Djäken som underhäradshövding i Oppunda på Bengt Filipssons (Ulv) vägnar se DS nr 10325/SDHK nr 11832.
Om Peter Nilsson se M. Collmar, Strängnäs stifts herdaminne I (1977), s. 536.
Om Segersta se DMS, Södermanland 2:5, s. 316. För orterna i fasteuppräkningen se DS nr 10441/SDHK nr 11937.
Brevet är bristfälligt i språkligt hänseende, se apparaten nedan; jämför även närmast föregående DS nr 10441/SDHK nr 11937 av samma skrivare.
Senast ändrad
2021-10-27
- 1 Jfr Fritzner: leiguprestr ’vicarius, som fungerade som ställföreträdare för sockenprästen’. Se även not 1–1 till DS nr 9814/SDHK nr 11313.