SDHK-nr: 11748

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1380  september  30
 
Innehåll

Johan Skräddare i Flen utfärdar öppet brev om sitt lagenliga jordskifte med Bo Jonsson, drots i Sverige. Utfärdaren överlåter med sina vänners och släktingars samtycke 14 penningland jord i Harpsund och 2 ½ penningland jord i Mellösa (båda) i Mellösa socken i Villåttingen i utbyte mot 1 örtugland jord i Flen, 10 penningland jord i Salsta och 6 penningland jord i Lida (alla) i Flens socken i Oppunda (härad). Utfärdaren avhänder sig och sina arvingar egendomarna i Harpsund och Mellösa med alla tillagor och överlåter dem till Bo Jonsson och hans arvingar på evig tid med full ägande- och dispositionsrätt utan vidare krav från utfärdaren, hans arvingar eller någon på deras vägnar efter denna dag.

Utfärdaren ber Anders Mattsson, Lars Birgersson, herr Jöns i Mellösa och Nils Djäken, häradshövding i Oppunda, att besegla då han själv saknar sigill.

Språk

svenska

Källor
  • Original: Orig. på perg. (20,9 x 13,9 cm, uppveck 1,2 cm; 19 rader), Sv. Riksarkivet (SE/RA/0101) bilder
Brevtext

Thet scal allom mannom witherlikit wara som thetta breff see ælla høra at jac Joan Skrædare j Flene kænnis medh thesso mẏno vpno brefue mic medh sampthikkio mynna vina oc frænda medh ja oc beradhno modhe hafwa giort eet vitherlikit oc laghlikit jordha skipte medh erlikom oc welbornom manne Bo Jonsson drozste j Swerike j swa mato som hær æpter sigx, at jac honum ok hans arfuum til æuerdelika ægho vplater fioghartan pæningxland jordh j Harposunde oc halff tridhi pæningxland jordh ij Mædhilløsum ij Mædhilløsa sokn j Villatung liggiande, fore hwilken godz fornempde Bo Jonsson mic ater vplot fore jnnan rætto skipte eet ørthugland jordh j Flene / tyo pæningxland jordh j Salustom oc siex pæningxland jordh j Lydhom j Flen sokn j Vppunde liggiande. Oc thy afhænder jac mic oc mynom arfwom thessa forscripna jordh j Harposunde oc ij Mædhilløsum swasom medh hws, jordh, akrom oc ænghiom, scoghom oc fiskevatnom medh allom thera tillaghom nær bẏ oc fiærren j vato oc thorro nempdo oc onempdo engo vndan takno. Ok tileyghnar jac them oc hemol gør for­nempda Bo Jonsson oc hans arfwom til æuerdelika ægho / swa at thæn fornempde Bo Jonsson medh synom arfuum ma thessa forscripna jordh wænda oc sælia skipta oc allalethis skipa æpter synom eyghnom wilia som honum nyttast oc bæst sẏnis ohindrat oc oqwalta fore mic oc mẏnom arfuum oc fore hwariom manne a mẏna væghna æpter thænna dagh / Til huilkens breffs mere wisso oc høghre bewaring jac bedhis ærlika manna jncighle fore thetta mædhan jac eẏ jncighle hafuer, swasom Andris Matisson, Laurens Birgersson, herra Jønissa j Mædhilløsum oc Niclissa Diekns heradzhøfthingia j Vppunde. Scriptum anno Dominj Mccclxxx, dominica proxima post beati Michaelis archangeli.

Extratext

På baksidan (med olika händer):

Littera de Joan Skrædara in Flene per xiiij denarios terre in Harposund

j Mædhaløsa sokn j Villatungb

⋮ c

Sigill

nr 1–4 endast skåror i uppvecket.

Tryckt
Tryckt regest
    RPB 1523
Litteratur och kommentar

Om Jöns i Mellösa se M. Collmar, Strängnäs stifts herdaminne I (1977), s. 430, och om Nils Djäken som ställföreträdande häradshövding i Oppunda, se J. E. Almquist, Lagsagor och domsagor i Sverige I (1954), s. 99.

Om Mellösa se DMS, Södermanland 2:4, s. 169–177.

Senast ändrad

2021-03-22


  • a Bokstaven l efter rättelse från t.
  • b Härefter möjligen ett överstruket l.


    Kommentera post/rapportera fel